:15:04
¡Abuelo!
¡Mira por la ventana!
:15:09
- ¿Qué pasa?
- ¡Por la carretera de Wetherby!
:15:12
¡Un montón de patrullas
de policía! ¿Las ves?
:15:28
Por los pelos.
:15:31
lmposible que te cogieran
desprevenido, con esas sirenas.
:15:33
lntentaba adelantarlos.
:15:35
Policías del Estado.
Puntuales.
:15:38
- Son buenos.
- Los mejores. Síguelos.
:15:41
De acuerdo.
:15:43
Hay 2 formas de llegar
al rancho de White Springs.
:15:46
A través de estas montañas,
o por la carretera principal...
:15:50
hasta Three Rivers. El rancho
está a 20 millas de ahí.
:15:53
lremos por la carretera principal.
:15:55
Hay demasiadas probabilidades
de una emboscada en las montañas.
:15:58
Hemos inspeccionado los tejados
de los almacenes y la calle.
:16:01
Señor Carney, todos los comerciantes
de esta ciudad llevan aquí...
:16:04
por lo menos 5 años.
Conozco hasta a sus hijos.
:16:06
No es por ellos, sino por alguien
que pudiera atrincherarse allí.
:16:11
Quiero que cierren
a las 5 menos 10...
:16:14
hasta las 5 y 10. Y ponga
a un hombre en el tejado.
:16:17
Está bien.
Bert, dé la orden.
:16:20
Nadie permanecerá en los almacenes
mientras estén cerrados.
:16:24
Dispararemos sobre cualquier
persona a la que veamos dentro.
:16:28
- Lo que él diga. Es importante.
- Sí, señor.
:16:32
Que Wilson despeje la estación
para la policía estatal...
:16:35
y que cierre el acceso a
vehículos a partir de las 4:30.
:16:37
Hay otro punto de riesgo,
la casa de la colina.
:16:41
Sí, lo sé.
La inspeccionaré yo mismo.
:16:44
Sí, señor
:16:48
¿Qué demonios pasa aquí?
:16:50
¿Es que algún zoquete ha
organizado un ataque nuclear?
:16:53
No. Hazte cargo de todo aquí,
me reuniré contigo más tarde.
:16:57
A partir de las 4:30, que se
prohiba el paso a Main Street...