Bad Day at Black Rock
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:01:01
No voy a meterme en nada.
1:01:06
Me voy.
1:01:12
Lo siento, Sr. Macreedy.
1:01:20
Sería inteligente
que te fueras también, Doc.

1:01:23
Con tantos tipos inteligentes por aquí,
me alegra ser un tonto.

1:01:26
Eres un tonto alborotador.
Terminarás en tu propia funeraria.

1:01:29
Espero alborotar mucho más aún
antes de morir...

1:01:32
Vete a casa, Doc. No tiene ninguna chance.
1:01:35
¿Eso crees?
1:01:39
No tenía chances cuando me bajé
de ese tren.

1:01:42
- No debería haber bajado.
- Debía hacerlo.

1:01:45
Tenía que cumplir una úItima obligación
antes de renunciar a la raza humana.

1:01:49
Creía que iba a Los Ángeles.
Ese semillero de pompa y vanidad.

1:01:53
¿A eso le Ilama renunciar
a la raza humana?

1:01:55
Es un buen lugar para partir
hacia Sudamérica, las islas.

1:01:59
¿Por qué?
1:02:00
No Io sé. Supongo que buscaba
un lugar para perderme.

1:02:04
¿Por qué quiere perderse?
1:02:07
Porque tenía miedo
de no poder funcionar más.

1:02:11
Por suerte, su amigo Smith
me hizo cambiar de opinión.

1:02:14
- Claro, usted es un hombre de acción.
- Yo sé cuáI es tu problema, hijo.

1:02:19
Quisieras que muera rápido, ¿verdad?
Sin hacerte perder mucho tiempo.

1:02:23
O en silencio,
para no avergonzarte mucho.

1:02:27
O agradecidamente...
1:02:29
para que tus recuerdos de la situación
no sean tan desagradables.

1:02:35
Mis recuerdos son muy agradables.
1:02:37
Te hará falta mucho whisky
para tranquilizarte.

1:02:44
¡Vamos, trágatelo!
1:02:46
¿Qué otra cosa te queda?
1:02:48
Estás tan muerto como Komako
y no Io sabes.

1:02:50
CáImese. Siéntese.
1:02:52
¿Sentarme? ¿Por qué no me arrodillo...
1:02:54
y le suplico me perdone
por tocar un tema desagradable?

1:02:57
No tiene que recordármelo.
Nunca Io olvidé.

1:02:59
Qué honorable de tu parte.

anterior.
siguiente.