:40:01
Pak nevidím dùvod
pokraèovat v tomto rozhovoru.
:40:05
Vyslechnete moji ádost?
:40:10
Jsou na vás jen samé stínosti.
:40:14
Opustil jste Guadalcanal
:40:16
a snail se o pøidìlení
vaeho praporu na pobøeí.
:40:21
Pane, nikdo nemá armádu
radìji ne já.
:40:26
Nikdo nemá k armádì vìtí úctu.
:40:30
Ale ti mui tvrdì pracují.
:40:32
Mám tu nejlepí skupinu na svìtì,
:40:34
ale musí dostat anci to dokázat.
:40:37
Nemùete vycvièit
ampióna k ostrým bojùm
:40:40
a pak ho posílat na exhibièní zápasy.
:40:43
Byli jsme v záloze,
zatímco válka la kolem.
:40:48
Tohle je nae
poslední pøíleitost, pane.
:40:52
Dejte nám ji.
:41:00
Pojïte sem, Huxley.
:41:04
Vidìl jste nìkdy tohle?
:41:06
Kompletní plán
operace Saipan.
:41:09
Tisíce a tisíce stran.
:41:11
Rozvìdka. Námoøní dìlostøelectvo.
:41:13
Spojaøi. Dìlostøelectvo.
Plán vylodìní. enisti.
:41:18
ivotopis nepøátelského velitele.
:41:21
Na co si vzpomenete, to tam je.
:41:30
Tøi divize.
:41:32
edesát tisíc muù
zaútoèí na Saipan,
:41:36
abychom získali základnu
pro nepøetrité bombardování Japonska.
:41:42
Ale vy zpochybòujete
námahu vloenou do toho plánu,
:41:45
protoe se vám nelíbí vá úkol.
:41:47
Kdo myslíte, e jste?
:41:50
Vemte si tu knihu
a hoïte ji do moøe.
:41:54
Sám dobøe víte,
e po prvním výstøelu je kniha nanic.
:41:58
Guadalcanal jsme
nevybojovali knihou.