East of Eden
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Je li tata ljut? -Cele noæi
nisi došao. Brinuo je.

:09:08
Mogu da mislim!
:09:12
Ideš li sa nama?
:09:16
U redu.
Vidimo se na veèeri.

:09:19
Ide.
:09:21
Ide!
:09:30
Èitao sam u novinama
da su u Sibiru pronašli

:09:33
mastodonta, koji je bio
zaleðen hiljadu godina,

:09:37
a meso mu je još uvek
bilo sveže. -Mastodont?

:09:45
Šta imaš da kažeš?
:09:51
Ovo je moj sin, Kal.
:09:54
U njegovim godinama
javljao si se ocu

:09:57
kada bi ostao napolju cele
noæi. Ako ništa drugo,

:10:00
onda bi se bar izvinuo kad
bi stigao kuæi.

:10:03
Vremena se menjaju.
:10:06
Mastodont je vrsta slona
koja je davno izumrla.

:10:11
A meso je još sveže?
-Kao svinjska šnicla!

:10:15
Odavno te nešto ovako
nije zainteresovalo.

:10:19
Suviše sam bio okupiran
ranèom. Tu sam 17 godina!

:10:23
Nisam bio u toku. -Znam.
:10:28
Želeo bih nešto da uradim,
pre nego što umrem,

:10:32
nešto za napredak, ljude.
Nazovi to kako hoæeš.

:10:39
Želim da nadoknadim
sve te godine.

:10:43
Èitam sve o zamrzavanju.
Ne ide mi iz glave da smrznute

:10:47
stvari dugo ostaju sveže.
Kao meso mastodonta.

:10:54
Dobar dan, Abra. -Dobar dan,
g. Trask. -Zdravo, tata.

:10:58
Ovo je moj sin Aron. On
misli da je ovo dobra ideja.


prev.
next.