East of Eden
prev.
play.
mark.
next.

1:43:07
Šta je ovo?
1:43:10
Šta je ovo?
1:43:15
To sam zaradio. Za tebe.
Tu je novac koji si izgubio.

1:43:19
Ti si zaradio? -Da. -Kako?
1:43:26
Zahvaljujuæi pasulju.
-Pasulju?

1:43:29
Kupili smo za pet centi,
došao je rat,

1:43:36
i cene su skoèile.
1:43:42
To je za tebe.
1:43:44
Tu je sav novac koji
si izgubio.

1:43:48
To je za tebe.
1:43:52
Zaradio sam ga za tebe.
-Moraæeš da ga vratiš, Kal.

1:43:57
Zaradio sam ga za tebe.
1:44:01
Želim da ga uzmeš.
-Vratiæeš ga! -Kome?

1:44:06
Ljudima od kojih si ga uzeo?
-Britanskoj nabavnoj agenciji?

1:44:11
Onda vrati farmerima
koje si opljaèkao.

1:44:13
Nikoga nismo opljaèkali!
Plaæali smo 2 centa za funtu!

1:44:16
To je i više nego što je
na tržištu.

1:44:19
Kal, ja se potpišem i momci
idu u rat. Neki poginu.

1:44:23
Neki ostanu bespomoæni,
bez ruku i nogu.

1:44:26
Zar mogu zbog toga
da izvlaèim profit?

1:44:33
Ne želim novac.
Ne mogu da ga uzmem.

1:44:37
Hvala ti.
1:44:39
Èuvaæu ga za tebe.
Zaviæu ga i èuvaæemo ga.

1:44:43
Nikada ga neæu uzeti!
1:44:45
Sine, bio bih sreæan da si mi
poklonio nešto kao tvoj brat.

1:44:51
Nešto pošteno i dobro.
Ne ljuti se, sine.

1:44:56
Ako želiš nešto da mi pokloniš,
pruži mi dobar život.

1:44:59
To æu da cenim.

prev.
next.