Lady and the Tramp
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Pa, prijatelju, mi bi sada
da krenemo, tako...

:41:03
Ne tako brzo sada, sinko.
:41:06
Moram da budem siguran
da je zadovoljavajuæe...

:41:09
pre nego što se
dogovorimo za cenu.

:41:11
Oh, ne, tvoja je, prijatelju.
Možeš da je zadržiš!

:41:14
Uh, mogu, huh? Mogu?
:41:17
Besplatan uzorak.
:41:21
Pa, mnogo hvala!
Hvala èak toliko...

:41:42
Reci, to sjajno radi!
:41:50
Ali kada je stavila tu
strašnu brnjicu na mene...

:41:52
Oh, ne govori više. Imam
celu sliku. Tetke, maèke, brnjice.

:41:57
Pa, to je ono što dolazi kada se
vežeš za jednu porodicu.

:42:00
Zar ti nemaš porodicu?
- Po jednu za svaki dan u nedelji.

:42:04
Svrha je, niko od njih
nema mene!

:42:06
Bojim se da ne razumem.
:42:09
Prosto je. Vidiš...
Hej!

:42:15
Nešto mi govori, da je vreme za veèeru.
Doði. Pokazaæu ti na šta sam mislio.

:42:22
Sada uzmimo ovde Šulcove.
Mali Fricovi...

:42:24
To sam ja, golubice.
Ovo je moj dom za ponedeljak.

:42:28
Dom za ponedeljak?
:42:29
Ah, da! Ponedeljkom mama Šulc
sprema "beèku šniclu".

:42:35
Ukusno!
:42:37
Sada, ovde su O'Brajeni
gde mali Majk...

:42:39
Naravno i to sam ponovo ja,
golubice. Dolazim utorkom.

:42:43
Utorkom?
:42:45
I to je kada oni upravo završe
jedenje te drage mlevene govedine.

:42:49
Vidiš, golubice, kada si
slobodan i bez kaiša...

:42:54
ah, ne uzimaš ništa
osim najboljeg.

:42:58
Hej, kod Tonija!

prev.
next.