Rebel Without a Cause
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:03
Никога не са ме разбирали.
:14:09
Мислят, че мога
да намеря приятели,

:14:12
ако се преместим.
:14:18
Всичките проблеми ще се решат,
ако се преместим.

:14:21
Но ти не считаш това
за правилно решение, така ли?

:14:27
Тя го изяжда цял целеничък
и той се примирява.

:14:30
Май, у вас ти е доста трудно?
:14:34
Там цари пълен хаос.
:14:35
Какво?
:14:38
Като в зоологическа градина е!
:14:41
Той винаги иска да бъде
мой приятел, разбирате ли?

:14:46
Но как мога да му дам нещо,
ако той...

:14:51
Обичам го, и то много.
:14:57
Не искам да го нараня.
:14:59
Но не знам какво повече
да направя.

:15:02
Освен да умра.
:15:05
Ако има смелостта да удари
един хубав бой на майка ми,

:15:09
тогава може би тя ще е доволна
и ще престане да го тормози.

:15:13
Защото те го опропастиха!
:15:16
Просто го обезличиха!
:15:22
Ще ви кажа нещо.
Не искам да бъда като него.

:15:26
Страхливец ли?
:15:28
Напълно ме разбирате, нали?
:15:34
Как може да се отглежда
дете в цирк като този?

:15:38
Наистина не знам, Джим.
:15:40
Но те го правят.
:15:42
Искаш ли вода?
:15:49
Ако някой ден,
:15:56
когато няма да съм объркан
изцяло...


Преглед.
следващата.