Tarantula
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Kom nå. La meg vise deg laboratoriet.
:25:04
- Er du interessert, doktor?
- Ja, selvsagt.

:25:08
Jeg har lagt alt jeg eier i dette.
:25:11
Det er mitt liv.
:25:13
Alt jeg har og bryr meg om er her.
:25:16
Ulykkeligvis har deler av det blitt ødelagt.
:25:20
Jeg forstår.
:25:22
Hva er i beholderen, professor?
:25:24
- Et næringsstoff.
- Du mener et syntetisk?

:25:26
Et fullstendig uorganisk matkonsentrat.
:25:30
Medisin har forlenget levetiden,
og folk lever lenger.

:25:34
Men matforrådet forblir statisk.
:25:38
Verdens befolkning øker
med 25 millioner per år.

:25:44
En overbefolket verden.
:25:46
Det betyr for lite mat.
:25:49
Hungersnøden, som de fleste sykdommer,
sprer seg.

:25:53
Det er 2 milliarder mennesker i verden i dag.
:25:56
I 1975 vil det være 3 milliarder.
:25:58
I år 2000 vil det være 3,625 milliarder.
:26:04
Verden klarer kanskje ikke å produsere
nok mat til alle menneskene.

:26:07
Nå forstår du kanskje
hva et billig næringsstoff vil bety.

:26:13
Det er ikke mange av oss
som ser så langt fremover, sir.

:26:16
Vår jobb er fremtiden.
:26:18
Man kan ikke gjøre det alene, selvfølgelig.
:26:20
Man drar det ikke opp av hatten
som en tryllekunstners kanin.

:26:24
Man bygger på det hundrevis av andre
har lært før seg.

:26:29
Jeg trodde syntese var umulig
uten et bindeledd...

:26:32
til å holde det hele sammen.
:26:35
Og vi bruker det enkleste av alle, atomet.
:26:38
La meg vise deg.
:26:48
- Det er en isotop, ikke sant?
- En radioaktiv isotop.

:26:51
Ammoniakk.
:26:52
- Og det binder det sammen?
- Binder det og utløser det.

:26:56
Ved å bruke det,
kan Erics og min drøm bli en realitet før...


prev.
next.