The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Zar nikada neæete obavestiti
policiju, kapetane?

:07:06
Ne. Zaboravite da ste me videli,
g-ðo Gravely.

:07:09
Isterajte iz pameti, za
ime Božje, bila je nesreæa.

:07:12
Šunjao se tu meðu drveæem
pa sam mislio da je zec.

:07:16
Ljudska greška.
Ah, sad, molim vas, nemoj...

:07:19
Nemojte nikome reæi,
g-ðo Gravely.

:07:24
Uradite kako najbolje znate, kapetane.
:07:26
Sigurna sam da ste bili
u mnogim sliènim situacijama

:07:29
na vašim putovanjima u stranim zemljama.
:07:31
- Da, viðao sam mnogo gore stvari.
- Ja sigurno ništa neæu reæi.

:07:35
Mnogo gore stvari.
Seæam se kada sam bio u Orinocu.

:07:37
Imali smo Turèina, velikog, ogromnog Turèina,
koji je napadao sa maèetama -

:07:40
Kapetane da ja hoæu da sakrijem
nesreæu ja to ne bih odlagala.

:07:44
Oh. Oh.
U pravu ste, g-ðo Gravely.

:07:48
Da. Znate šta?
Drago mi je da sam vas sreo danas.

:07:52
Oseæam se bolje jer sam
rekao nekoj toploj,

:07:55
nežnoj i razumnoj osobi.
:07:58
Pa, baš na protiv kapetane. To...
:08:02
To...
:08:04
Strašno mi je drago
ako sam vam pomogla, kapetane.

:08:07
Možda bi hteli da navratite
na kolaèe sa kupinama

:08:10
i na kafu?
:08:13
Ah, pa. Ovo je sigurno baš
interesantno iznenaðenje.

:08:16
- I možda na malo vina.
- Oh!

:08:19
Posle svega, komšije smo
skoro 3 godine a...

:08:22
nikada nismo izmenjali pozive.
:08:24
U pravu ste.
Vreme je da ja odgovorim na jedan.

:08:27
- U koje vreme?
- Oh, recimo, rano popodne.

:08:31
Doæi æu sa èistom košuljom
i gladnim licem.

:08:34
Uradite tako.
:08:37
Bolje da krenete sad. Ne bih voleo
da budete sauèesnik u ovome.

:08:41
Vi ste pažljiv èovek,
kapetane Wiles.

:08:48
- Do viðenja.
- Do viðenja.

:08:59
Skoro smo tu, mama!

prev.
next.