The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

:16:09
Wiggy, kako se piše Tuscaloosa?
:16:12
Sam?
:16:15
- Æao, Calvine.
- Si èuo pucnjavu?

:16:18
- Jok.
- Ja jesam.

:16:20
A ovde ne bi trebalo da bude
bilo kakve pucnjave.

:16:22
- Zašto?
- Zato što je zabranjeno.

:16:24
- A zašto?
- Jer sam ja zabranio.

:16:27
Šta fali da ljudi po malo
pucaju povremeno?Daju oduška sebi.

:16:31
Oružje i metkovi su opasni.
Ubijaju.

:16:33
Ovde niko ne bi mogao
da pogodi šleper sa topom.

:16:37
Valjda si u pravu, Sam.
Sve u svemu, zakon je zakon.

:16:40
Imam nameru da izvidim ko puca
pa da naplatim kaznu.

:16:45
I da malo zaradiš?
:16:47
Ako mogu da ti to otežam na bilo
kakav naèin, slobodno mi reci.

:17:30
Kako hoæete slaninu,
g. Marlowe?

:17:33
- Šta ste rekli?
- Pitala sam vas kako hoæete slaninu.

:17:37
Seckanu.
:17:43
- Gde je Calvin?
- Luta negde.

:17:47
Kakav prelep dan.
:17:50
Kao i juèe, ali mi niste rekli
ništa o tome.

:17:53
Za šta ti treba Calvin?
:17:55
Ove predivne slike.
:17:58
Neko mi je rekao da su vaše.

prev.
next.