The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Hmm. Mora da je bila g-ðica Rogers
sa sinom.

:27:04
Zašto ga sada ne bi sklonili pod zemlju
kada si završio sa njegovim portretom?

:27:08
Raspravljaæemo
o manjim detaljima kasnije.

:27:11
Ne sviða mi se.Vlasti
vole da znaju kada ljudi umiru.

:27:15
Dobro, Sammi.
:27:18
Zaboravi. Beži kuæi.
:27:21
Ja sam ga ubio
i postaraæu se za njegove ostatke.

:27:23
Šta æeš, vuæi ga okolo po
predelima ostatak dana?

:27:27
Daæu sve od sebe.
To je sve što mogu.

:27:29
Ako ne budeš pažljiv, naæi æeš
se na optuženièkoj klupu.

:27:32
Zapravo, poèinjem i ja
u nešto da sumnjam.

:27:34
Eto ga.Vidiš?
:27:36
Ako ti kao umetnik,sumnjaš na najgore,
šta æe tek policija misliti?

:27:40
Šta je sa tom kovertom
sa njegovim imenom i adresom na njom?

:27:42
Zaboga, trebao bi
da ga pošalješ kuæi poštom.

:27:45
Da li si zaboravio ko nosi poštu
do stanice svake noæi?

:27:50
Calvin Wiggs, zamenik šerifa.
:27:53
Oh, da.U pravu si.
:27:55
Reæi æu ti šta æemo uraditi.
Reæi æu ti šta.

:27:58
Saznaæemo šta
g-ðica Rogers zna o ovom èoveku,

:28:01
i da li namerava
da obavesti policiju o njegovoj smrti.

:28:04
- Kakvo æe nam to dobro doneti?
- Pa, dosta toga.

:28:07
Ako je ona njegov dalji prijatelj
i nema nameru da ode u policiju,

:28:12
onda æu ti ja lièno,
pomoæi da sahraniš Harryja.

:28:15
Oh, Sammy!
Prijavio si se za krstarenje.

:28:18
Koliko je sati?
:28:22
- Oko podneva.
- Nebesa.

:28:24
Moram kuæi da se doteram.
Imam sastanak sa g-ðom Gravely.

:28:28
Ne ti. Nisi valjda ti ONAJ.
:28:31
Oh, Sam. Ona može da nadje mnogo,
gore, jel znaš?

:28:36
Ne bi mogla ni bolje. Pomisli samo,
uspostavio bi presedan.

:28:40
Ne uspostavljam ja ništa.
:28:42
Ja idem na kolaèe sa kupinama
i kafom na njen poziv.

:28:48
I možda malo vina.
:28:50
Da li shvataš da æeš biti
prvi èovek koji je...

:28:53
ušao kod nje unutra?
:28:56
Oh. Oh...
još nije kasno.


prev.
next.