The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Tada sam otkrila da je mali Arnie
na putu.

:36:04
- Mora da je bio pravi šok.
- Pa, tada je Harry uskoèio.

:36:08
Harry zgodni heroj.
Harry svetac.

:36:12
- Harry dobri.
- Nisi mi rekla prezime.

:36:14
Harry Worp, Robertov brat,
njegov stariji brat.

:36:17
I on se zaljubio u tebe?
:36:19
Da se zaljubio u mene,
ne bih imala ništa protiv.

:36:22
Hteo je da me oženi jer je bio
Robertov brat i oseæao se plemenitim.

:36:25
Ali ti si mislila
da se zaljubio u tebe?

:36:28
I odluèila sam da mu dopustim
da me voli zbog Arnia.

:36:31
Na našoj drugoj braènoj noæi
sam saznala istinu.

:36:35
Nisi je saznala na prvoj?
:36:39
To je bila strašna istina...
:36:43
Istina o Harryju.
:36:45
- Šta se taèno desilo?
- Koliko imate godina, g. Marlowe?

:36:50
Oko 30.
:36:54
Evo šta se desilo.
:36:58
Bila sam u hotelskoj sobi, sama.
Obukla sam najbolju spavaæicu.

:37:02
- Razumete li?
- Savršeno.

:37:06
Iako nisam imala nikakva iskrena
oseæanja za Harryja,

:37:08
Radila sam na sopstvenom entuzijazmu
jer sam mislila da me voli.

:37:12
Mora da je bio težak posao.
:37:15
Bio je pun mesec,
i sela sam pored prozora

:37:17
jer sam mislila da æe mi
moja spavaæica dati prednost.

:37:20
Prirodno.
:37:24
Ne znam ni zašto
vam ovo sve prièam.

:37:26
Savršeni stranac, takoðe.
Nisam vam dosadna?

:37:29
Ne. Ne, naprotiv.
:37:32
- Šta kažete na još limunade?
- Uskoro, uskoro.

:37:36
Oh, gde sam stala?
:37:38
Sedeli ste pored prozora
jer je bio pun mesec

:37:41
radili ste na sopstvenom entuzijazmu
:37:44
To sam sve rekla?
:37:46
Uh, kada se Harry pojavljuje?
:37:49
Ne pojavljuje se.Nikada nije došao.
:37:52
- Zvao je sledeæeg jutra.
- Sledeæeg jutra?

:37:56
U predvorju hotela, noæ ranije,
kupio je èasopis.

:37:59
- Njegov horoskop je bio unutra.
- Loše?


prev.
next.