The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
- Razumete li?
- Savršeno.

:37:06
Iako nisam imala nikakva iskrena
oseæanja za Harryja,

:37:08
Radila sam na sopstvenom entuzijazmu
jer sam mislila da me voli.

:37:12
Mora da je bio težak posao.
:37:15
Bio je pun mesec,
i sela sam pored prozora

:37:17
jer sam mislila da æe mi
moja spavaæica dati prednost.

:37:20
Prirodno.
:37:24
Ne znam ni zašto
vam ovo sve prièam.

:37:26
Savršeni stranac, takoðe.
Nisam vam dosadna?

:37:29
Ne. Ne, naprotiv.
:37:32
- Šta kažete na još limunade?
- Uskoro, uskoro.

:37:36
Oh, gde sam stala?
:37:38
Sedeli ste pored prozora
jer je bio pun mesec

:37:41
radili ste na sopstvenom entuzijazmu
:37:44
To sam sve rekla?
:37:46
Uh, kada se Harry pojavljuje?
:37:49
Ne pojavljuje se.Nikada nije došao.
:37:52
- Zvao je sledeæeg jutra.
- Sledeæeg jutra?

:37:56
U predvorju hotela, noæ ranije,
kupio je èasopis.

:37:59
- Njegov horoskop je bio unutra.
- Loše?

:38:02
Pisalo je... On je bio Bik.
:38:04
Pisalo je, 'Ne zapoèinjite
nikakav novi projekat tog dana.

:38:07
- jer nikada neæe biti dovršen.'
- A šta si ti uradila?

:38:10
Odmah sam ga ostavila,
i otišla kuæi majci. Kraj.

:38:15
Kakva bolna prièa.
:38:17
Znala sam da æe te razumeti.
:38:19
- Niko drugi nije.
- Èak ni majka?

:38:21
Ona je mislila da treba da živim sa njim,
ali ja nisam htela.

:38:24
Gnjavio me je da mu se vratim,
ali bih uvek odbila.

:38:27
Pretpostavljam da sam nekih noæi
želela da uradi nešto...

:38:30
da opere sudove, na primer.
:38:33
- Njegov horoskop mu ne bi dozvoljavao.
- Apsolutno si u pravu.

:38:36
Postoje neke stvari
koje ne volim sama da radim.

:38:39
A niko sa pravim razumevanjem
ti to ne bi zamerio.

:38:44
Kada je Arnie roðen, preselila sam se
tamo gde sam mislila da me nikada neæe naæi.

:38:48
Promenila sam ime i...
:38:51
Ali je bio uporan?
:38:53
Jutros je neko pokucao na vrata.
:38:56
I pre nego što sam otvorila, znala sam
da on stoji pred vratima.

:38:59
- Šta je hteo?
- Mene!


prev.
next.