The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
- Pusti mene.
- OK, Sammy.Imaš dobre oèi.

:50:07
Hej, to nije rana od metka.
:50:10
Nije rana od metka?
Pa , vidi ti to.

:50:17
Šta misliš, Sammy?
:50:21
Mislim, kapetane Wiles,
da smo upetljani u ubistvo.

:50:25
Ubistvo? Ako je ubistvo,
ko ga je uradio?

:50:29
- Ko ga je poèinio?
- To sam i rekao, ko ga je uradio?

:50:32
Pored Jennifer Rogers,
ko bi ga još hteo mrtvog?

:50:36
Pored Jennifer?
:50:39
- Da. Zar misliš da bi ona -
- Oh, to je smešno.

:50:42
Rekao si da je bila iznenaðena
kada je našla telo ovde.

:50:45
Ti si rekao da ga je udarila po glavi.
:50:47
Vraæajuæi se kuæi sa Madagaskara,
imali smo vatrogasca na brodu

:50:49
koji je udario glavom o zid od cigle
i onda je umro 2 dana kasnije.

:50:52
Gde je našao zid od cigle
na brodu?

:50:54
Hmmm, to je ono što smo se
uvek zapitkivali.

:50:59
Nije mogla biti Jennifer. Ne.
:51:01
Uostalom zašto je bitno ko je uradio?
:51:04
Bilo bi bolje za nas
da je sahranjen i sklonjen sa puta.

:51:07
Ništa od toga. Neæu da sahranjujem
neèije tuðe loše navike.

:51:10
Hmm?A da nije bila g-ða Gravely?
:51:12
Šta?
:51:15
Ne, nije toliko smešno.
:51:18
Rekao si da je bila pomalo zbunjena
:51:20
kada te je videla da vuèeš Harryja
za sobom.

:51:22
Vi umetnici nemate baš
nikakve ideje o etiketama.

:51:25
Ona je dama nežnih navika
koaj sakriva svoja oseæanja.

:51:29
Da ja nisam držao Harryjeve èlanke,
ona ga nikada ne bi ni pomenula.

:51:32
Stvarno?
:51:33
Kada je rekla...
:51:35
'U èemu je problem,
kapetane?',

:51:37
bilo je to tako
veoma ljubazno, tako reèeno.

:51:39
Kao, 'Lep dan , zar ne?' 'Sigurna sam,
da.' Ili nešto tako.

:51:45
Hoæeš li mi pomoæi
da ga ponovo sahranimo?

:51:48
Um... ne znam.
:51:51
Naravno, možda su bili
Dr Greenbow ili skitnica.

:51:54
- Ili Jennifer?
- Rekao sam ti nije...

:51:58
Pa, nema svrhe svaðati se o tome.
Otarasimo ga se.


prev.
next.