The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Šta mislite o tome,
g-ðice Rogers?

1:01:03
Ne vidim razloga za ovoliku frku
koja se digla oko Harryja.

1:01:06
Ako je bio sahranjen, ne vidim
zašto ste ga morali iskopavati.

1:01:09
Ali pošto ste to uradili, pretpostavljam
da uradite kako mislite da je najbolje.

1:01:12
Briga me šta æe te da uradite sa njim,
samo ako nemate nameru da ga oživite.

1:01:16
Onda imam odrešene ruke.
1:01:18
Slobodne kao ptica. A što se mene tièe
on je drevna istorija.

1:01:22
Samo sekund, Jennifer.
1:01:24
Mislim da zaboravljamo na nešto.
1:01:27
Da li shvataš da ako ovo izbije na videlo,
da æe svi detalji tvoga braka

1:01:30
biti vlasništvo javnosti?
1:01:33
Oh.
1:01:34
- Nisam razmišljala o tome.
- Gde si ostavio Harryja ovaj put?

1:01:39
Pored velikog hrastovog drveta.
1:01:42
- Idem po lopatu.
- Samo vam pravim posao.

1:01:45
- Žao mi je.
- Ništa zato.

1:01:48
Pa , hajdemo gore.
1:01:52
Znate, nikada nisam bila na
kuæno napravljenoj sahrani.

1:01:55
Hm. Ja jesam.
1:01:58
Ovo mi je treæi put.
1:02:00
Sve u jednom danu.
1:02:08
Pa hajde da završimo sa tim.
1:02:11
Da.
1:02:24
Mislim da bi trebalo da ga
zacementiramo.

1:02:26
Sledeæeg proleæa
zasadiæu grmlje kupina.

1:02:30
Zar ne bi mogli nešto drugo?
Ljiljane možda.

1:02:32
Mislim da æe se priroda za to
postarati.

1:02:34
- Šta kažete na službu?
- Ne znam šta da kažem.

1:02:38
- Pored moga bola u rukama.
- Kasno je za molitvu.

1:02:41
Uostalom,gde god da je krenuo,
on je veæ tamo.

1:02:44
Zdravo, Harry. Opraštam ti.
1:02:54
- Trube žele dobrodošlicu Harryju.
- Vi niste znali Harryja.

1:02:58
Hoæu da te oslikam, Jennifer.
Prelepa si na meseèini.


prev.
next.