The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
- Budite i nerazumni, ako želite.
- Šta kažeš?

1:05:07
Ti si genije , Sam.
Ne tebi je.

1:05:13
Dobro onda.
Šta voliš najviše na celom svetu?

1:05:18
Ne znam.
Jagode, valjda.

1:05:22
Jagode. Zapišite to.
1:05:24
Dve kutije svežih jagoda, svakog
meseca, u i van sezone,

1:05:27
od sada.
1:05:29
Pa, to je jednostavno.Šta još?
1:05:32
Šta bi Arnie želeo?
1:05:35
Hemijski set.
1:05:37
- Koje vrste?
- Koja god smrdi najviše.

1:05:40
- Zapisali?
- Da.

1:05:42
Jedan smrdljivi hemijski set.
1:05:45
Wiggy, Wiggy, šta bi ti?
1:05:47
Kasu, obloženu hromom,
onu koja zvoni.

1:05:49
- Imaš li mesta za takvo nešto?
- Naæi æu.

1:05:52
- Kasa.
- Obložena hromom, zvoni.

1:05:54
Upisao.
1:05:56
G-ðo Gravely,
salon lepote, potpuno opremljen?

1:05:59
Za šta?
1:06:01
Sanduk nade... napunjen stvarima
koje sam trebala staviti tamo a nisam.

1:06:06
Sanduk nade, pun nade.
1:06:09
Kapetane?
1:06:11
Dobru saèmaru, pregršt municije,
1:06:14
pribor za èišæenje, obièna košulja
i lovaèka kapa. Braon boje.

1:06:20
Davy Crockett.
1:06:22
Pa to je to, pretpostavljam.
1:06:24
- Slike su vaše.
- Da, ali šta je sa vama?

1:06:27
Da, Sam,
ti moraš tražiti nešto.

1:06:30
Pa, da vidimo.
1:06:34
To je to.
1:06:37
Šta to?
1:06:39
Izvinite me.
1:06:44
Šta mislite?
1:06:48
Da,
mislim da se da lako srediti.

1:06:54
Pa, to je to onda.
1:06:56
Vratiæu se ujutru
po sve ove slike.

1:06:59
G. Marlowe,

prev.
next.