1:07:01
ovo je bila noæ koji æu
pamtiti do kraja ivota.
1:07:04
Doðite opet. Imaæu jo
slika za vas sledeæeg meseca.
1:07:07
A vi æete u menu imati stalnu
muteriju,
1:07:10
pa èak i ako podignete cene.
1:07:12
- Pa, laku noæ svima.
- Laku noæ.
1:07:16
Dobro mladiæu.
1:07:22
Èestitamo, Sammy!
1:07:25
- Da li sam uradio pravu stvar?
- Uradio si upravo pravu stvar, Sam.
1:07:28
Dobro.
1:07:31
Jer mi je vano da tako misli.
1:07:33
Zato?
1:07:35
Zato to te volim.
Hoæu da te oenim.
1:07:40
Oh!
1:07:45
- Hoæe da me oeni?
- Uh-huh. Zato da ne?
1:07:48
Pa...
zato to sam danas dobila svoju slobodu.
1:07:52
Kako dolo, tako otilo.
1:07:55
Pored toga, ako se uda za mene,
zadraæe svoju slobodu.
1:07:59
Mora da si ba jedinstven, onda.
1:08:02
Ja potujem slobodu.
I vie od toga,ja volim slobodu.
1:08:06
Moemo biti jedini slobodni
braèni par na svetu.
1:08:12
Ovo je tako iznenada, Sam.
1:08:18
Mora mi dati malo vremena
da razmislim o tome.
1:08:21
Samo dovoljno.Ima fore
dok se ne vratimo tvojoj kuæi.
1:08:30
- ta se ovde deava ovako kasno?
- Najpredivnija stvar.
1:08:34
G. Marlowe je prodao sve svoje slike
jednom milioneru.
1:08:36
- Dobio je vise nego to bih ikada pomislila.
- Novac?
1:08:39
Pa ne taèno.
1:08:42
Uvek sam znao
da nisu vredne prostora.
1:08:45
Naao sam ove na skitnici
koji je visio u okolini.
1:08:48
Rekao je da ih je skinuo sa...mrtvaka.
1:08:52
Odveo me je gde ga je
kao naao i...
1:08:56
Nisam video nikakvo telo.