The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Montpelier 2000.
1:09:03
- To je državna policija.
- Aha.

1:09:06
Mislim da bi bilo bolje da krenemo.
1:09:09
Hvala vam za kasu.
1:09:11
Bilo mi je zadovoljstvo.Laku noæ.
1:09:13
Laku noæ.Laku noæ.
1:09:15
- Laku noæ.
- Laku noæ.

1:09:17
Laku noæ , kapetane.
1:09:21
Ovde zamenik Calvin Wiggs.
1:09:25
Da, saèekaæu.
1:09:41
Kevo?
1:09:45
Da?
1:09:47
- Ova slika ovde na podu.
- To je nova.

1:09:50
Danas ju je nacrtao,
ali nije na prodaju.

1:09:52
- Zašto?
- To æeš morati da ga pitaš.

1:09:55
Ostavio ju je na putu
ka kuæi Jennifer Roger.

1:09:59
Valjda nije imao vremena
da je nosi kuæi.

1:10:03
Odjednom si se zainteresovao za umetnost?
1:10:07
Ne.
1:10:08
Ali... samo..poklapa se sa
opisom -

1:10:12
Oh, zdravo narednièe.
1:10:15
Calvin Wiggs.
1:10:17
Imam nešto
što vas može malo zainteresovati.

1:10:20
Pokupio sam jednu skitnicu
sa parom ukradenih cipela...

1:10:23
i ludom prièom o lešu.
1:10:44
Šta misliš? O njegovom šetanju
sa Harry Worpovim cipelama u rukama?

1:10:48
I onda taj poziv
policiji?

1:10:50
Ne znam. Možda grešim, ali
mislim da još nije povezao to sa nama.

1:10:55
Oh, kako me je pogledao.
1:10:57
Da zna nešto,
zadržao bi nas tamo.

1:10:59
Ali metode moderne policije
su sada psihološke, Sammy.


prev.
next.