To Catch a Thief
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:01
La policía me quiere en la cárcel.
Mis amigos me quieren ver muerto.

:44:06
- El Gato quiere que me largue.
- ¿A qué te refieres?

:44:09
Me envió un mensaje.
El cielo está a punto de caer sobre mí.

:44:13
Es insensato quedarse aquí
sin saber lo que te va a ocurrir.

:44:19
Si vinieras a Sudamérica conmigo,
sabrías a qué atenerte.

:44:23
Haces que suene muy peligroso.
:44:26
Sería mucho más bonito
morir de amor, ¿no?

:44:29
Se me ha metido agua en el oído.
:44:32
John, conoces a los tipos
que trabajan con Bertani.

:44:36
Vendrán a por ti.
:44:39
Sí. Bueno, debo volver.
:44:43
¿ Qué tiene ésa que no tenga yo,
excepto dinero?

:44:46
Y tú vas a tener mucho.
:44:49
Danielle, tú eres sólo una cría.
Ella es una mujer.

:44:54
¿ Por qué quieres un coche antiguo
pudiendo tener uno nuevo más barato?

:44:59
Corre más y tiene más vida.
:45:04
El coche antiguo se ha largado.
:45:06
No, se ha convertido en anfibio.
Quería ver la gran atracción.

:45:12
- Y conseguir que me la presenten.
- No me ha dicho cómo se llama.

:45:17
- Danielle Foussard.
- Srta. Stevens.

:45:20
¿ Cómo está? El Sr. Burns
apenas me había hablado de usted.

:45:25
- Nos acabamos de conocer.
- Eso es, hace un momento.

:45:29
¿ Sólo un momento?
¡Y ya hablaban como viejos amigos!

:45:33
¡ Da gusto vivir en Francia!
:45:36
Le preguntaba dónde alquilar
unos esquís. ¿ Le gustaría aprender?

:45:41
Gracias, pero la temporada pasada
fui campeona en Florida.

:45:45
- Era sólo una idea.
- ¿ Estaban hablando de esquís?

:45:50
Parecía como si estuvieran
conjugando verbos irregulares.

:45:55
- Dile algo agradable, Danielle.
- Vista de cerca parece más vieja.


anterior.
siguiente.