1:07:04
- Da li su uzeli sve?
- Sve.
1:07:08
Mora da je Fransi znala o vama.
1:07:10
Pogodila je danas.
Mora da spavate èvrsto.
1:07:14
Da.
1:07:18
Siao je kroz otvor za ventilaciju.
1:07:21
Ako niste gospodin Barns, zato
kaete da se zovete tako, a ne...
1:07:24
- Koje je ono drugo ime?
- Don Robi. Gospodjo Stivens...
1:07:29
- Banda vam ne da da prestanete?
- Banda je zakon.
1:07:33
Majko, ne razgovaraj sa njim.
1:07:36
Ne diraj nita,
neæe uspjeti da poremeti tragove.
1:07:38
Nema tragova. Siao je kroz
ventilaciju, i nestao istim putem.
1:07:42
- Ti zna kako je uao.
- Da li si nala neto u mojoj sobi?
1:07:45
- Naravno da nisam.
- Nita to pripada tvojoj majci?
1:07:49
To si dao svom sauèesniku.
1:07:51
Ali, odeæa gospodina Barnsa,
Amerikanca, ima francuske etikete.
1:07:55
I ovo: Spisak svih onih na Rivijeri
koji imaju vredan nakit.
1:08:00
Sluaj to kae o nama.
1:08:02
Kako æe to da ti pomogne?
Veæ si uhvaæen.
1:08:05
Zvala sam policiju, i rekla im
tko si i to si uradio veèeras.
1:08:10
Ba sve? Momci
u stanici mora da su uivali.
1:08:14
On se ne zove Barns.
On je kradljivac nakita zvani Maèor.
1:08:19
to onda radi ovdje
ako veæ ima plen?
1:08:23
- Vratio se na scenu zloèina.
- Otkada je ljubav zloèin?
1:08:28
Robi je pravi mukarac, nije kao
sekice s kojima se uvijek spetlja.
1:08:33
- Majko, ipak.
- Nita ipak.
1:08:37
to misli zato smo se toliko selili?
Otac ti je bio varalica.
1:08:41
Ali simpatièna. Ovaj ovdje
je bolji u svakom smislu.
1:08:45
Hvala vam.
1:08:47
Morala sam da putujem s tobom,
da ovakve drim podalje od tebe.
1:08:52
Izgleda mi da si se
zabavljala bolje od mene.
1:08:56
Ona ba nema zdrav razum, ja imam.
1:08:59
To su moji kamenèiæi. Ako mene nije
briga, zato ti brine? Osigurani su.