:59:02
za to nema razloga,
ali recite mi kako ste bili mudri.
:59:06
- Prvo to sam primetila...
- Nemojte da zvuèite tako zadovoljno!
:59:11
Nikada nisam uhvatila kradljivca
dragulja. To je tako uzbudljivo. Kao...
:59:15
Kao izleavanje u toploj vodi?
:59:19
Ja æu da posluim. Prvi put
sam vas videla na plai u Kanu.
:59:23
Doplivali ste iz motornog èamca
koji je vozila ona mala Francuskinja.
:59:27
- Imate li otvaraè? Hvala vam.
- Hoæete li nogu ili grudi?
:59:31
Vi odluèite.
:59:33
To je bilo dva dana pre nego ste ste
pojavili kao gospodin Konrad Barns,
:59:37
tek doputovao iz Amerike.
:59:39
- Da li ste doplivali?
- Svakako.
:59:42
Nemojte da me razoèarate
i zvuèite kao gospodin Barns.
:59:45
- Mogu samo da budem ja.
- Onda budi ti, Don.
:59:50
- Vie mi se svidja Konrad.
- Ne misli to ozbiljno.
:59:53
Vreme je da poène
da me zove Fransi.
:59:57
I pre su pokuavali
da ukradu majèin nakit.
1:00:00
Kada sam proèitala o tom... o tebi u
novinama, kratko, ali sam primetila,
1:00:05
bila sam sigurna da æe
majka da ti zapne za oko.
1:00:07
I jeste, jer mi se svidela.
1:00:09
- Do sada, gospodjice Stivens...
- Fransi.
1:00:12
- Niste rekli nita mudro.
- Ostanite jo malo.
1:00:16
Sledeæe to sam primetila
je bilo neto èudno.
1:00:19
Cele veèeri si
gledao u moju majku, a ne u mene.
1:00:23
- Poljubio sam te, zar ne?
- Ja sam poljubila tebe.
1:00:26
- Onda nisam gledao u nju.
- Mislio si na nju.
1:00:29
- Ne bi tako lako dozvolio da odem.
- Ja sam dentlmen.
1:00:33
Grubi trgovac drvenom gradjom
sa Severozapada?
1:00:37
Moraæu povremeno da se setim
da zavièem: "Pada drvo!"
1:00:41
Sada dolazi vaan deo.
Jednostavno nisi uverljiv, Done.
1:00:47
Izgleda kao Amerikanac
u engleskom filmu.
1:00:50
Ne govori kao amerièki turista.
1:00:53
Vodièi kau:
"Ne ponaa se kao turista."
1:00:57
Ne prièa o poslu,
bejzbolu, televiziji,