To Hell and Back
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:01
¿Y tu hermana que vive en Farmersville?
¿No puede ayudar?

:06:04
Edna.
:06:06
Corinne ha ayudado
lo que ha podido...

:06:08
pero tiene que mantener
a su propia familia.

:06:11
- ¡A tu edad! No puedes, Ben.
- Ésta es una charla de hombres.

:06:15
¿Podrías ir a la casa
y dejar que me encargue de la granja?

:06:21
Parece que ella lo olvidó, Audie.
:06:23
No terminé la escuela.
:06:25
Tenía un par de años más que tú
cuando me uní a los marines...

:06:28
durante la Gran Guerra.
:06:31
A veces deseo haberme quedado ahí.
:06:34
Estaría retirado y ganaría
más dinero que con la granja.

:06:39
En cuanto al empleo...
:06:42
Creo que lo mejor
será que tu mamá decida.

:06:46
Muchas gracias, Sr. Huston.
:06:53
Mamá, conseguí un empleo
con el Sr. Huston por las mañanas.

:06:57
Pero tienes que ir a la escuela.
:06:59
No me gusta la escuela.
Ya no me gusta.

:07:01
No puedes dejar tu educación ahora.
:07:03
Aprenderé, mamá.
Leeré libros.

:07:05
- No podemos vivir sin dinero.
- Nos las arreglaremos otro rato.

:07:09
Tu papá se esfuerza
y podemos esperar...

:07:11
No podemos seguir esperando
una carta que quizá no llegará.

:07:23
¿Qué pasa, mamá?
:07:27
Nada, mi cielo.
:07:28
Audie y yo estábamos conversando.
:07:30
- ¿Pasa algo malo?
- Claro que no.

:07:37
Acabamos de decidir
quién es el jefe de la familia.


anterior.
siguiente.