To Hell and Back
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:08
Mañana a las 6:00
saldrán camiones de aquí al campamento.

:46:11
Si no llegamos, no nos esperen.
Hay mucho terreno que recorrer.

:46:15
Me gustaría ir de juerga
con ustedes...

:46:17
pero le prometí a mamá
buscar a su familia.

:46:19
- ¿Realmente tienes parientes aquí?
- Claro.

:46:22
No le daría mis zapatos extra
a nadie más.

:46:24
Valen su peso en oro.
Tómenlo con calma.

:46:27
- Los veré mañana.
- Buena suerte. Bien, vámonos.

:46:30
Ay, perdón.
Sargento Murphy, caboJohnson.

:46:39
Ya puedo ver a Valentino.
Una gran reunión familiar.

:46:43
Valentino patea la puerta,
lanza la granada...

:46:45
y cuenta hasta diez
antes de entrar en la casa.

:46:48
¡Diantre, sí que lo haría!
:46:50
Sólo así sabe entrar en las casas.
:46:54
Estará al final de la calle
a la vuelta de la esquina.

:47:03
Oye, soldado,
no tengo papá ni mamá.

:47:05
¿Quieres un huevo frito, soldado?
¿Quieres un filete?

:47:09
- No, gracias.
- ¿Tienes un cigarrillo?

:47:13
¿Me das un cigarrillo?
:47:15
Eres muy joven para fumar.
:47:17
Para mi papá.
Un cigarrillo para mi papá.

:47:20
Dijiste que no tenías papá.
¿Lo recuerdas?

:47:22
- ¿No me darás un cigarrillo?
- No.

:47:27
¿Qué te parece esto?
:47:35
¿Y tú?
¿Quieres un chocolate?

:47:45
Caray, qué época eligieron
para nacer, ¿no?

:47:48
Diantre, ellos no empezaron
la guerra de Hitler. Miren.

:47:51
Miren lo que les hace.
:47:54
Nosotros tampoco la empezamos.
Andando, muchachos.

:47:58
Ya no quiero ver esto.

anterior.
siguiente.