Around the World in Eighty Days
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Passepartout.
:15:05
Provin dintr-o familie veche.
:15:12
Evident.
:15:16
Ai avut o carierã variatã.
Profesor de gimnasticã...

:15:20
- Da, d-le. Priviþi!
- Nu-i nevoie de demonstraþii.

:15:25
Trapezist, pompier, coºar.
:15:28
- lncredibil! Cum ai ajuns în Anglia?
- Într-un coº de rufe.

:15:32
Am fugit.
:15:33
- De ce?
- De femei.

:15:36
Un cuceritor?
:15:38
În casa asta nu sunt femei.
:15:40
Condiþiile mele sunt stricte.
:15:42
Programul meu e neschimbat.
:15:45
Când spun cã iau micul dejun la 8.24...
:15:47
- nu vreau sã zic la 8.23 sau 8.25.
- Am înþeles.

:15:50
- Ai ceas?
- Da, d-le.

:15:52
Probabil cã merge prost.
:16:00
Foarte bine. Fii cuviincios!
:16:02
Dacã faci vreo prostie, ai zburat!
:16:07
Ralph, nu fi aºa secretos!
Eºti guvernatorul bãncii.

:16:11
Da, vrem detalii senzaþionale!
:16:14
N-am nimic de spus. Aþi citit ziarele.
:16:16
Întotdeauna exagereazã.
:16:18
Adicã hoþul chiar a furat 55.000£?
:16:21
Da, în bancnote noi-nouþe.
:16:23
Bancnote mari, de câte 500£ ºi 1.000£.
:16:26
De unde ºtiþi? N-am spus asta ziariºtilor.
:16:29
Am bãnuit.
:16:30
Ar fi avut nevoie de un cãruþ
ca sã transporte 55.000£ în bancnote mici.

:16:34
A fost un pachet mic,
care i-a încãput în buzunare.

:16:37
Aveþi dreptate.
Îndrãzneala acestui om e fantasticã.

:16:40
Închipuiþi-vã, s-a dus la casierul-ºef...
:16:43
ºi i-a luat o sumã atât de mare
chiar de sub nas.

:16:45
Aºa vã trebuie.
:16:47
Trebuia sã gãsiþi o ascunzãtoare mai bunã
decât nasul casierului.

:16:51
Zeflemeaua dv. nu mã amuzã.
A fost o loviturã neaºteptatã.

:16:54
Neaºteptatã?
:16:56
Bancherii sã se gândeascã la jafuri
cum se gândesc gãinile la ulii.

:16:59
E riscul meseriei. Cred cã e rândul meu.

prev.
next.