Around the World in Eighty Days
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Nu i-am eliminat de tot.
:20:04
Poliþia a reuºit
sã limiteze numãrul crimelor...

:20:07
dar Thuggee încã mai existã.
:20:10
La fiecare câteva luni descoperim
câþiva ticãloºi ºi ritualurile lor hidoase.

:20:18
E ciudat cã am oprit aici.
:20:21
Nu e pomenitã nici o garã prin zonã.
:20:24
Nu ºtiu ce s-a întâmplat.
:20:26
De când s-a încheiat construcþia liniei,
n-am mai cãlãtorit pe aici.

:20:47
Scuzaþi-mã! E vreo problemã?
:20:50
Nu, nici una.
:20:53
Aici e capãtul liniei.
:20:55
- Capãtul liniei?
- Da.

:20:57
Mai trebuie montaþi 80 km de ºinã,
pânã la Allahabad.

:21:02
Ziarele din Londra
au anunþat lansarea noii cãi ferate.

:21:05
Probabil cã The Daily Telegraph.
The Times n-ar scrie aºa ceva.

:21:08
Dar vindeþi bilete de la Bombay la Calcutta!
Ãsta e furt!

:21:13
O sã discut cu viceregele!
:21:16
În gara Bombay scrie clar, ca ºi aici:
:21:20
"Pasagerii trebuie
sã-ºi asigure transportul...

:21:23
"între Kholby ºi Allahabad."
:21:26
- Prin junglã?
- Îmi pare rãu dacã vã facem necazuri.

:21:29
Îmi faceþi.
:21:30
Eu mã întorc la brigada 10 Jubbulpore.
:21:33
Prietenul meu riscã sã piardã
o sumã considerabilã.

:21:35
Ba deloc, m-am gândit
ºi la o asemenea posibilitate.

:21:39
N-aveaþi cum sã prevedeþi una ca asta.
:21:42
Nu, dar am bãnuit
cã o sã existe obstacole pe parcurs.

:21:45
ªi am câºtigat douã zile
când am traversat Marea Arabiei.

:21:48
Un vapor pleacã din Calcutta
spre Hong Kong pe 25, la prânz.

:21:52
Singura problemã e gãsirea
unui mijloc de transport spre Allahabad.

:21:55
În afarã de un car cu boi,
nimic nu poate traversa jungla.

:21:59
- Nici un elefant?
- ªtiu unul...


prev.
next.