Bus Stop
prev.
play.
mark.
next.

:28:04
Izišla je s drugom mušterijom.
:28:07
Vrijeme joj je
za drugu toèku.

:28:12
Želim da ti prvi doznaš.
Ipak je to bila tvoja ideja.

:28:17
- Što to?
- Našao sam curu kako si mi rekao.

:28:21
Cherry i ja smo se zaruèili.
:28:25
- Što smo se?
- Zaruèili.

:28:28
Virge, ovo je Cherry.
Cherry, ovo je Virge.

:28:33
On èe živjeti
s nama.

:28:35
- Veè smo se upoznali.
- Netko je ovdje nešto pobrkao.

:28:39
- Kako to misliš, Cherry?
- Rekla sam ti da se zovem Cherie.

:28:44
Ne znam ti ja to tako otmjeno.
Što fali "Cherry"?

:28:48
Nije dostojanstveno.
:28:52
Rodeo poèinje sutra poslijepodne.
Vjenèat èemo se tamo!

:28:57
- Vjenèati? Gdje to?
- Na rodeu.

:29:01
A sutra, poslije završnice,
idemo svi autobusom kuèi.

:29:06
Ti ništa ne znaš
o toj curi.

:29:08
Znam da je moj anðeo
i to mi je dovoljno.

:29:12
Tvoj mi je anðeo izmamljivao pièa.
Šezdeset centa po pièu.

:29:17
A èak nije ni pila viski, nego èaj.
:29:21
Pa naravno, Virge!
Anðeli ne piju alkohol!

:29:25
Moram te ponovno poljubiti!
Jednostavno si ne mogu pomoèi.

:29:30
Prestani! Svi nas gledaju.
:29:32
Neka gledaju. Nije to nikakvo zlo
kad èemo se sutra vjenèati.

:29:38
Bit èemo vrlo sretni zajedno,
dok nas smrt ne rastavi.

:29:42
Moram na spavanje.
Hajde, Virge, idemo.

:29:47
Sve èemo ostalo isplanirati ujutro.
:29:51
Za vjenèani dar...
:29:52
...kupit èu ti ledenicu
ili elektriènu perilicu...

:29:56
...ili koji god želiš
kuèanski aparat.

:29:59
Laku noè, draga.

prev.
next.