Bus Stop
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Dva viskija, gospoðice.
Ne brinite, ja sam na vašoj strani.

:47:05
Ni ja ne želim
da se oženi s vama.

:47:09
- Ne želite?
- Ma kakvi.

:47:13
Što, nisam dovoljno dobra
za njega, je li?

:47:16
Nisam to rekao.
:47:19
- On je valjda pravo nevinašce.
- Upravo tako.

:47:25
Hoèete mi reèi...
:47:27
Prije nego što vas je sreo
nije se ni poljubio.

:47:31
Cijeli je život proveo
daleko u provinciji.

:47:36
Znam ja kako je tamo.
I ja sam sa sela.

:47:40
Ljubim se
s deèkima otkad...

:47:42
U tome je stvar. Vi ste odveè
svjetska žena za Boa.

:47:48
Nije se ljubio
kao da mu je prvi put.

:47:51
Pa, Bo brzo uèi.
:47:55
- Prvi put?
- Tako je.

:48:00
Tu èast još nisam doživjela.
:48:08
Mrsko mi je što vas gnjavim,
ali obeèao sam da èu vas tu zadržati.

:48:12
No ništa nisam rekao o tome
kamo èete poslije.

:48:18
Veri èeš i te kako
nedostajati, dušo.

:48:21
A što èu mu reèi?
:48:24
- Nikad nisam dobro lagala.
- Nije to tako teško.

:48:28
Malo poprièamo s njim,
a onda se okrenete i samo kažete:

:48:33
"Program ubrzo poèinje.
:48:36
Moram napudrati nos. "
:48:41
Onda odeš u garderobu po kovèeg.
:48:45
Presvuèeš se, izaðeš kroz prozor
i odeš na autobusnu stanicu.

:48:54
Rodeo je veè sigurno završio.
Što li Bo radi?

:48:57
Znam
ja što.

:48:58
Vjerojatno vièe i nateže
neku jadnu životinju.


prev.
next.