Forbidden Planet
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:08:00
- Bosun, faz soar o alerta.
- Às suas ordens, comandante.

:08:03
Canhoeiros, aos vossos postos de combate.
Activem os vossos binóculos.

:08:06
Contacto-rádio, comandante.
Percebe-se uma voz.

:08:08
- Uma voz humana?
- Parece.

:08:10
Amplifica-a.
:08:14
Nave espacial, identifique-se.
Estamos a observá-los.

:08:17
Meta-me em linha, Quinn.
:08:20
Cruzador C-57-D, Planetas Unidos,
Comandante J.J. Adams.

:08:25
- Quem sois vós?
- Morbius da Belerephon.

:08:29
- Quem?
- Edward Morbius.

:08:33
Aqui está. "Morbius E., Doutor em ciências,
filólogo da expedição."

:08:38
- Filólogo?
- Que deseja daqui, cruzador?

:08:42
Não está a compreender, senhor.
Vimos socorrê-los. Estamos contentes
de vos encontrar vivos.

:08:47
Claro que aprecio a sua preocupação...
:08:49
mas nenhum socorro é necessário.
:08:53
Nada de passadeira vermelha, hã?
:08:56
Dr. Morbius, as minhas ordens são para
inspeccionar a situação em Altair-IV.

:09:00
Repito : não estou em dificuldades.
:09:03
O melhor procedimento será voltar
para trás de imediato, sem aterrar.

:09:08
Lamento, senhor.
:09:09
Se aterrar neste planeta,
previno-o de que eu...

:09:12
não responderei pela segurança
da sua nave nem da tripulação.

:09:17
Peço-lhe somente
coordenadas de aterragem.

:09:22
Dr. Morbius, peço
coordenadas de aterragem !

:09:25
Muito bem, mas lavo as mãos
de qualquer responsabilidade.

:09:30
- Os seus mapas são standard?
- Sim, senhor.

:09:33
Pode aterrar a 83-17-4 norte...
:09:39
por 148-21 oeste.
:09:43
Obrigado.
:09:46
É mesmo no deserto.
:09:49
Comandante, reconsidere a sua decisão.
Permita-me que lhe recomende...

:09:53
Passam-se coisas bizarras, aqui.

anterior.
seguinte.