Forbidden Planet
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Atunci reîntoarce-te acasã la tine
ºi puneþi altceva care...

:36:07
Orice.
:36:11
Nu vã place rochia mea?
Eu mi-am desenat-o singurã.

:36:18
Nu mã mai privi aºa.
Nu-mi place.

:36:22
Ha-ha!
Ce înseamnã acest "ha-ha"?

:36:25
Comandante, locotenentul ºi cu mine,
vroiam sã ne activãm circulaþia...

:36:28
printr-o îmbrãþiºare cu o sãrutare,
asta-i tot.

:36:30
Oh, asta-i tot?
E aºa uºor pentru dumneata, nu-i aºa?

:36:34
Fãrã sentimente, fãrã emoþii.
Dumneavoastrã, eh..

:36:38
nu puteþi resimþi nimic uman.
:36:41
Ce s-ar întâmpla dacã aº avea un
echipaj compus din 18...

:36:45
indivizi într-o perfectã condiþie fizicã,
trãgând de volanele...

:36:47
unui mijlocel în vârstã
de 24 de ani ºi jumãtate...

:36:50
în condiþiile în care au fost închiºi
în cabine, prin hiperspaþiu, de 378 zile!

:36:54
Iar asta sã vã serveascã
ca lecþie dacã nu eu..., iar el....

:37:00
Ooo, pleacã de aici înainte ca sã pun
sã fii escortatã cu gardã...

:37:03
iar dupã aceea, eu va trebui
sã escortez garda!

:37:17
"Apoi, eu va trebui sã escortez garda!"
:37:21
Nu-mi place de el!
Nu mai îmi place de el!

:37:24
De ce te uiþi aºa la mine!
E strigãtor!

:37:27
- Apropos de ce?
- Nu ºtiu. Întradevãr nu ºtiu.

:37:31
A fost teribil.
:37:33
A fost numai o încercare drãguþã
de sãrut a locotenentului.

:37:37
Oo!
:37:39
- Cum a reacþionat comandantul la asta?
- A fost furios.

:37:42
Pãrea cã se gândea cã toate aceste
întrebãri biologice erau din cauza mea.

:37:45
Personal, vreau sã spun.
În viaþa mea nu am fost aºa de nervoasã.

:37:48
ªi sper sã nu-l mai revãd niciodatã,
nici chiar dacã aº trãi 400 milioane de ani!

:37:53
Ei bine, poate cã va trebui sã-l revezi.
:37:55
Cea mai bunã alegere pe care
o poþi face este sã te duci la culcare.

:37:58
Eu încã mai am de lucru
la cercetãrile mele.


prev.
next.