Giant
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Ovo je stoèni ranè ne nalazište nafte.
I tako æe i da ostane.

:21:09
To je jedan od najskuplih poziva
koje si napravio Bik.

:21:12
koštaæe te milijardu dolara
godišnje za sledeæih 50 godina.

:21:15
Zar ne možemo da imamo jedan mali,
malecni naftni bunar tako da bi ja mogla

:21:15
Kako to misliš ponašaj se?
:21:17
Ne želimo da pravimo nepotrebnu galamu
nad ljudima. Sada si Teksašanka.

:21:19
da imam sopstveni telefon?
:21:25
Je li to stanje tvog uma?
Ja sam i dalje pri sebi.

:21:29
Ti si moja žena, draga. Ti si Benedikt.
:21:33
I dalje imam svoje mišljenje.
Na drugim mestima uètivo prihvatana.

:21:35
Posle razgovora sa predsednikom Ruzveltom,
sekretar mornarice je rekao novinarima...

:21:39
Mi smo uètivi ali....
:21:40
da je borbeni brod Arizona i
5 drugih brodova izgubljeno...

:21:44
u vazdušnim napadima japanaca
na Perl Harbur pre 2 nedelje.

:21:47
Baš lepo...
:21:49
stojimo ovde i svaðamo
se sa senom u kosi!

:21:49
Rekao je da je 91 oficir...
:21:52
i 2,638 vojnika je mrtvo.
:22:02
To mi samo daje do znanja da te gubim.
:22:22
Tako je lepo i hladno!
:22:32
Pomislila sam da se neko
nije možda povredio.

:22:36
Nismo znali da si tamo.
:22:39
Pa, kuæi smo. Tu smo.
:22:43
Tražila sam te nedeljama.
:22:45
Nisu nas oèekivali da doðemo ranije, zar ne?
:22:48
Pored svog proleænog posla,
teranja stoke...

:22:51
Nisam shvatila da æe Bik da izostane.
:22:56
Ako propustim teranje svaki put kad mi je medeni
mesec onda i nisam nešto propustio, zar ne?


prev.
next.