1:04:00
Sve æe biti u redu gospodine.
Biæe sve isto: dobro.
1:04:06
Izgleda kao da sam doao
da popijem pivo.
1:04:09
To je, moj prijatelju, teksaki opseg.
1:04:14
Volim te.
1:04:18
Hvala.
1:04:20
Mi upravo prièamo o poslu.
Samo o poslu.
1:04:24
Molim vas ne zamerite mi.
1:04:27
Nastavite.
1:04:29
ta radi sedeæi ovde?
1:04:30
Biæu tiha i sluati kao mali stari mi.
1:04:31
''Èuli ste zaf Paul Riveru?''
Teksaanin je rekao, ''Paul Rivera?
1:04:35
Smoriæe se, draga.
1:04:36
''Oh, da. Zar to nije onaj momak
koji je morao da jae po pomoæ?''
1:04:37
Ovo je dosadno.
1:04:39
Zato, biæu fascinirana.
1:04:44
Prièamo o politici.
1:04:45
Za samo nekoliko trenutaka
gospodin Rink lièno...
1:04:48
Oenio si me u Vaingtonu,
seæa li se dragi?
1:04:49
biæe ovde za mikrofonom.
1:04:51
ivela sam vrata do vrata sa politikom.
Poènite vie.
1:04:52
Hajde, idemo.
1:04:55
Molim vas nastavite sa prièom.
Sviða mi se.
1:04:59
Ovo su muke stvari.
1:05:01
Dordi trai Det Rinka.
1:05:01
Lesli, da li si za olju kafe ili piæe?
1:05:03
ta?
1:05:08
Muke stvari!
1:05:12
Gospode imaj milosti!
1:05:12
Gde smo sredile kosu. Dordi hoæe da se tuèe
sa Detom jer su bila njegova nareðenja.
1:05:15
Spremite mi toèak za predenje, devojke.
Pridruiæu vam se u haremu za minut.
1:05:17
Zbog Huane. Devojka je rekla da
ne primaju meksièke imigrante.
1:05:21
Nemoj da zamara svoju lepu
malu glavu sa politikom.
1:05:25
Mislite moju lepu, praznu glavu,
gospodine sudija?
1:05:31
Mogu li da vam donesem kafu?
1:05:35
Vi takoðe, ujaèe Brutus?
1:05:40
Ne oseæa se dobro Lesli.
1:05:42
Oseæam se izvrsno!
1:05:45
Moja adrenalinska lezda pumpa prelepo.
1:05:51
Ako smem da kaem, pre nego to odem...
1:05:54
vi gospodo potièete od
pre 100.000 godina.
1:05:59
trebali biste da nosite
leopardske koice i buzdovane.