Giant
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Džordi traži Džet Rinka.
1:05:01
Lesli, da li si za šolju kafe ili piæe?
1:05:03
Šta?
1:05:08
Muške stvari!
1:05:12
Gospode imaj milosti!
1:05:12
Gde smo sredile kosu. Džordi hoæe da se tuèe
sa Džetom jer su bila njegova nareðenja.

1:05:15
Spremite mi toèak za predenje, devojke.
Pridružiæu vam se u haremu za minut.

1:05:17
Zbog Huane. Devojka je rekla da
ne primaju meksièke imigrante.

1:05:21
Nemoj da zamaraš svoju lepu
malu glavu sa politikom.

1:05:25
Mislite moju lepu, praznu glavu,
gospodine sudija?

1:05:31
Mogu li da vam donesem kafu?
1:05:35
Vi takoðe, ujaèe Brutus?
1:05:40
Ne oseæaš se dobro Lesli.
1:05:42
Oseæam se izvrsno!
1:05:45
Moja adrenalinska žlezda pumpa prelepo.
1:05:51
Ako smem da kažem, pre nego što odem...
1:05:54
vi gospodo potièete od
pre 100.000 godina.

1:05:59
trebali biste da nosite
leopardske kožice i buzdovane.

1:06:02
Politika!
1:06:04
Posao!
1:06:04
Ostani ovde, draga.
Odmah æu doæi.

1:06:06
Šta je tu tako muški u razgovoru u
kojem žena ne može da uèestvuje?

1:06:12
Lesli, umorna si.
1:06:17
Pozvao si me ovde
da bi uvredio moju ženu.

1:06:17
Možda jesam.
1:06:21
Odgovaraæeš za ovo!
1:06:24
Zar ti nisi onaj što
je oženio indijanku?

1:06:26
Šta je bilo deèaèe?
Ne provodiš se dobro?

1:06:29
Podigni ih, Rink!
Svi znaju da ti se to spremalo!

1:06:32
Džordi, ne!
1:06:36
Mislim da æu da odem gore i
da uspavam svoju lepotu.

1:06:39
Idi, draga.
1:06:43
Laku noæ, gospodo.
1:06:51
Želiš li pred svima,
ili želiš da izaðemo napolje?

1:06:55
Tako treba.
1:06:56
Ne tièe me se hoæe li biti ovde ili napolju...
1:06:57
Pošalji decu na spavanje da
bi odrasli mogli da razgovaraju.


prev.
next.