1:31:02
Ti stvarno eli da
zna ta mi je na umu?
1:31:07
Moj roðeni unuk èak ne
lièi na nikoga od nas.
1:31:10
Stvarno lièi na malog
meksièkog ilegalca.
1:31:14
Milostivi oèe, klanjamo glavama u znak
zahvalnosti za hranu za dan zahvalnosti.
1:31:18
mali momèiæ je stvarno opasan,
zar ne?
1:31:19
Dajemo ti ponizno i srdaèno zahvalnost
za tvoju dareljivost...
1:31:22
ao mi je Dordane Benedikt lV.
1:31:24
preklinjajuæi te da nastavi,
tvojom beskrajnom dobrotom...
1:31:25
Postoje trenuci kad èovek
mora da bude iskren.
1:31:27
da nam zemlja poveèa prinose,
u tvoju slavu i na komfor.
1:31:31
Zna ta, Lesli?
1:31:32
Amin.
1:31:34
Nema svrhe aliti se.
1:31:36
Ja sam promaaj.
1:31:38
Nita nije ispalo kako sam planirao.
1:31:39
Je li to Pedro?
1:31:42
Da, dragi.
1:31:45
Oseæam se kao da mi se
sedlo izmièe podamnom.
1:31:51
Hoæe da zna neto?
1:31:55
Mislim da si odlièan!
1:31:59
Ne pitajme zato.
Neke stvari je teko objasniti.
1:32:04
Seæa se onog tvog dobrog jahanja
i fensi vezivanja krava...
1:32:08
i sve te glam,urozne stvari
radio si da me zaslepi?
1:32:11
Bilo je impresivno.
1:32:14
Ali te nita nije uèinilo tako velikim
èovekom u mojim oèima...
1:32:18
kao kad si bio na podu u
Sardovoj hamburgernici.
1:32:24
Ovo je dan kad bi
trebali da smo sreæni.
1:32:26
Kad si se sruio unazad...
1:32:28
i sleteo u gomilu prljavih sudova...
1:32:29
Hajde, smei se.
1:32:31
Kao mama.
1:32:32
konaèno si postao moj heroj.
1:32:36
To je ono to si oduvek eleo da bude.
1:32:39
Moguæe.
1:32:41
Kad smo otili u to mesto,
pre nego to je poèela tuèa....
1:32:41
Je li neto nije u redu, gospoðo Lesli?
1:32:46
Kakva tuèa!
Bila je velièanstvena!
1:32:50
Pre nego to smo uli,
oseæala sam se kao ti sada.
1:32:52
A sada moda prestane i da plaèe.
1:32:55
Mislila sam u sebi:
1:32:55
Poruka od vaeg oca.
1:32:57
''Pa...
1:32:58
Hoæe li doæi za veèeru?
1:32:58
''Dordan i ja, i ostali iza nas,
smo propaliteti.''