Helen of Troy
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Ceilalþi.
:12:23
Chemaþi-l pe Achilles.
:12:25
Flota principala debarca aici,
Agamemnon ºi cu mine aici.

:12:29
Urcam faleza ca sã putem
supraveghea piata oraºului.

:12:33
Cu scãrile ne urcam pe pod
în faþa porþilor oraºului.

:12:37
În momentul atacului
comerciantii vor paraºi oraºul.

:12:40
ªi din slãbiciunea compasiunii
vor lasa porþile deschise.

:12:43
Menelaus, va ocupa plaja.
Noi ne vom strecura deghizaþi.

:12:47
O viaþã scurta plinã de
glorie. Nu asta îþi doreai?

:12:51
Fie ca zeii sã zambeascã destinului nostru.
:12:54
Sunt de acord cu Bãtrânii,
:12:57
care nu se îndoiesc ca regele
din Mycenae vine spre Troia...

:13:00
cu scopul de a începe rãzboiul.
:13:03
Am fost avertizaþi ca ºi-a sacrificat fiica
:13:08
pentru a avea un vânt favorabil.
:13:13
Asta nu e comportamentul
unui om care doreºte pacea.

:13:18
Am fost de acord de asemenea
cã dacã îþi sacrificam onoarea

:13:21
ºi chiar viaþa, aceasta nu-l va determina
:13:24
sã facã pace.
:13:28
Pentru aceste motive...
:13:30
te invitam sã consideri
acest oraº cãminul tãu...

:13:36
pentru toatã viaþa ta.
:13:38
Mai mult, dacã alegi sã renunþi...
:13:41
la orice legãtura cu Sparta,
:13:43
vei fi cunoscutã ca
:13:46
Elena din Troia.
:13:53
Accepþi aceasta oferta?
:13:58
O accept.

prev.
next.