A King in New York
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:01
Zapnìte televizi,
jsou zrovna zprávy.

1:23:11
Pøejeme dobrý den Americe
i ostatním korábùm na moøi.

1:23:14
Rupert Macabee,
syn odsouzených uèitelù,

1:23:17
manželù Macabee, byl nalezen
v hotelu Ritz, u krále Shahdova,

1:23:20
kde se schovával od svého útìku.
1:23:23
Od jeho zatèení se události vyvinuly
1:23:25
natolik, že nìkteøí tvrdí,
že král je placen komunisty.

1:23:28
Jedná se o odhalení mezinárodní
atomové vyzvìdaèské sítì všech dob?

1:23:33
Spolu s tajnými agenty, naše redakce
1:23:36
jim je na stopì a je pøipravena
spiklence vydat spravedlnosti.

1:23:42
Vypnìte to!
1:23:44
To je neuvìøitelnì hloupé!
1:23:47
Král komunistou!
1:23:49
Výraz sám o sobì je absurdní.
1:23:56
Jaume, vy jste pøíliš nervózní.
Dejte mi to, já vám naleji.

1:24:00
Samozøejmì, že jste.
1:24:01
Nevíte, co dìláte.
1:24:05
- Cukr?
- Dddd va.

1:24:08
- Odkdy koktáte?
- Jjjá?

1:24:14
Vaše horká voda, sire.
1:24:17
Dále!
1:24:23
Mìli bychom zavolat,
advokáta Greena.

1:24:28
Plaza 72038, prosím.
1:24:44
Advokátní kanceláø pana Greena?
1:24:47
Okamžik, prosím. Jeho Velièenstvo
si pøeje s vámi mluvit.

1:24:50
Máte pana Greena na drátì,
Velièenstvo.

1:24:53
Nìkdo je za dveømi.
1:24:59
Král Shahdov u telefonu.

náhled.
hledat.