An Affair to Remember
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:34:02
Es una lástima tener que llevarte
a casa cuando todo el mundo sale.

1:34:10
C'est la vie. Etcétera.
1:34:14
Quiero volver a pedírtelo.
1:34:17
¿Por qué no dejas que te ayude?
1:34:19
Te lo volveré a explicar.
1:34:22
Si pagases mi rehabilitación, a él
no le gustaría, y a mí tampoco.

1:34:26
Si me recuperase con tu ayuda y
me fuera con él, no te gustaría.

1:34:29
-Él debería saberlo.
-¡No! Si se enterase,

1:34:33
insistiría en hacerlo él mismo,
si tuviera el dinero, cosa que dudo.

1:34:36
Y, si yo no me recuperara...
sería terrible.

1:34:40
A menos que pueda andar hacia él, y
quiero decir ''correr'', nunca lo sabrá.

1:34:46
Estoy bien.
Tengo mi trabajo y un presupuesto.

1:34:49
Si las cosas salen bien,
y si soy una chica muy buena,

1:34:53
las próximas Navidades
tendré lo que quiero. ¿Entiendes?

1:35:20
Felices Pascuas.
1:35:22
¿Cómo se encuentra, Srta. McKay?
1:35:25
Niños, tengo malas noticias.
1:35:29
El doctor no me deja
ir con vosotros.

1:35:33
Podría estar de vuelta
en un par de horas.

1:35:35
Es la función de Navidad.
1:35:38
Es su primera aparición
en público. Es mi equipo.

1:35:41
-Es nuestra preparadora, doc.
-¡Norman! ''Doctor''.

1:35:46
Es nuestra preparadora, doctor.
1:35:49
Si no le sentara bien,
¿querría que fuera?

1:35:52
No.
1:35:54
¿Por qué no lo intentan sin mí?
1:35:58
Lo único que les puede
costar es empezar.


anterior.
siguiente.