An Affair to Remember
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:41:01
'Debo disculparme'.
1:41:03
¿No es cierto que, cuando alguien
falta a una cita, debería disculparse?

1:41:08
Estoy totalmente de acuerdo.
1:41:12
Lo mínimo que se puede hacer
es pedir disculpas, o... algo.

1:41:20
Y aquí estoy.
1:41:23
-Eres muy amable.
-Eso pienso yo.

1:41:28
A menudo me he preguntado
cómo estarías.

1:41:32
¿De veras?
1:41:35
De veras.
1:41:38
Yo también he pensado
mucho en ti.

1:41:42
¿No te enfadaste porque
no fui a la cita?

1:41:45
Seguro que lo estabas,
al principio.

1:41:48
Pues...
1:41:50
Sí, lo estaba.
1:41:53
Al principio estaba furiosa.
1:41:56
Me dije: 'No puede hacerme esto.
¿Quién se cree que es?'.

1:42:00
¿Esperaste mucho tiempo?
1:42:05
Digamos... pues sí.
1:42:07
Esperé hasta...
1:42:09
Medianoche.
1:42:14
¿Qué hiciste después?
1:42:16
Me puse realmente furiosa.
1:42:20
-lmagínate, allí de pie, en...
-Sí, en medio de la tormenta.

1:42:26
¿Una tormenta?
1:42:30
¿Y qué pensaste?
1:42:33
Me dije: 'lré a casa
y me emborracharé'.

1:42:36
-Pero no lo hiciste.
-¿No?

1:42:39
No. Bueno, tal vez un poco,
1:42:44
cada hora, durante un mes.
1:42:47
-¿Me lo reprochas?
-La verdad es que no.

1:42:50
Lo mínimo que podría haber
hecho era enviarte una nota.

1:42:54
¿Quizá cuando lo pensaste
no sabías dónde enviarla?

1:42:58
Te juraste que, si me volvías
a ver, me lo preguntarías.


anterior.
siguiente.