Gunfight at the O.K. Corral
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Hollidaye, pravio sam
svakakve gluposti u mom životu.

:29:06
Napravit æu još jednu.
:29:08
Dozvolit æu ti da ostaneš.
:29:12
Otkud ta velikodušnost?
:29:14
Recimo da mi se
sviða tvoj stav.

:29:17
Ostani i igraj
pod jednim uslovom:

:29:20
Bez noževa, bez oružja
i bez ubojstava.

:29:24
Bez noževa, bez oružja
i bez ubojstava?

:29:27
Tako je.
:29:29
Imaš moju rijeè.
:29:32
Još samo nešto.
:29:34
Ili budi fer prema onoj ženi
ili je ostavi.

:29:36
Kate?
:29:38
Da, jadna, stara Kate.
:29:39
Predstavlja sve što mrzim
kod Doca Hollidaya.

:29:42
Ostavi kusur, molim te.
:29:53
Saznao sam sve o onoj dami.
:29:55
Otkud ti novi revolver?
:29:56
Buntline mi je napravio.
O kojoj dami? – Ljepotica.

:29:59
Cijev nije predugaèka?
- Ima dobar balans. Koja ljepotica?

:30:03
Ruèna izrada?
- Što prièaš?

:30:05
O djevojci koja je juèer stigla.
- Da, sjeæam se. Što s njom?

:30:09
Odsjela je kod gðe D.
:30:11
Ima pun kofer najelegantnije
odjeæe koju sam ikada vidio.

:30:15
Èuo sam da su neke
haljine iz Pariza!

:30:17
Oko 167 cm, 54 kg, crvenokosa…
- Što æe ovdje?

:30:23
Kockar.
:30:25
Dobar štos.
:30:29
Ako ti je smiješno, idi do saloona,
crknut æeš od smijeha.

:30:49
Bok, Wyatte.
:30:53
U èemu je problem?
- Kelly, prekidam partiju.

:30:57
Ne možeš. Zakon ne brani
ženama da se kockaju.

:30:59
Znam, ali svaki put bude nevolje
kad žena sjedne za stol.


prev.
next.