1:46:01
	Porque no quiero que se entere.
1:46:03
	Monsieur, ¿alguna vez supo
que lo seguían?
1:46:06
	¿Seguirme? ¿A mí?
1:46:07
	-¡Soy muy bueno en ello! Mis honorarios...
-No se preocupe por el dinero.
1:46:10
	No me preocupo, Monsieur.
Es decir, de un empresario a otro...
1:46:14
	...así como está el franco,
subiendo y bajando...
1:46:17
	...preferiría que me pagara en dólares.
1:46:19
	Dólares, cheques de viajero, me da igual.
Averígüeme sobre ella.
1:46:22
	Déjemelo a mí.
Dígame todo lo que sabe de ella.
1:46:25
	No sé nada,
salvo que su nombre no es Adolph.
1:46:28
	No es Adolph.
Bueno, eso lo reduce considerablemente.
1:46:31
	¿Dónde la conoció?
1:46:33
	En mi suite del Ritz.
1:46:35
	-¿La invitó?
-No.
1:46:36
	¿Quiere decir que entró
por la puerta sin más?
1:46:39
	No, por el balcón.
1:46:41
	¿No es eso algo peculiar?
1:46:42
	No para ella. Es una chica muy peculiar.
1:46:45
	-¿Qué aspecto tiene?
-Bueno, es como...
1:46:48
	No diga más, Monsieur. Conozco su tipo.
1:46:50
	Muy voluptuosas,
siempre con uno o dos kilos de más.
1:46:53
	No, ésta no. Ella es delgada,
un suspiro de chica.
1:46:57
	-No es mi tipo en absoluto.
-Ella debe tener algo.
1:47:00
	Definitivamente. Tiene un talento
asombroso para alterarme.
1:47:03
	No sé de dónde viene o hacia dónde va.
1:47:06
	-Sospecho, pero no estoy seguro.
-¿Qué sospecha?
1:47:10
	Parece que hay otros hombres,
muchos de ellos.
1:47:12
	De hecho, muchísimos de ellos.
1:47:14
	Puede que me esté engañando,
puede que no.
1:47:18
	-¿Me da esa aspirina?
-Claro. Sin coste adicional.
1:47:30
	-Jaqueca, ¿papá?
-No, me siento bien. Es el cliente.
1:47:33
	Un amante que no sabe amar.
1:47:36
	¡Acaba de enamorarse!
1:47:45
	Al verla pensaría que es una estudiante.
1:47:47
	-¿Cuántos?
-Diecinueve.
1:47:49
	¿Diecinueve comprimidos?
1:47:52
	Dos aspirinas. ¡Diecinueve tipos!
1:47:57
	-Basta. ¡He oído suficiente!
-Lo siento.
1:47:59
	Desde una profesor de álgebra pelirrojo
hasta un holandés alcohólico.