Love in the Afternoon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:50:00
Realmente no, Monsieur. A veces,
en mi profesión, se tiene suerte.

1:50:04
-Adiós, Monsieur.
-Adiós, Sr. Chavasse.

1:50:17
Una pregunta más, Monsieur.
1:50:19
¿Está interesado en esta joven?
1:50:21
Claro que lo estoy.
¿Por qué cree que vine aquí?

1:50:24
Quise decir, ¿está enamorado de ella?
1:50:27
¿Enamorado? Dije que me interesaba.
1:50:30
Tengo muchos intereses.
1:50:31
Lo siento, Monsieur. Sólo preguntaba.
1:50:34
Bien, no lo olvide, a las 6:00.
1:50:37
Quizá tenga la solución mucho antes.
1:50:44
-¿Se fue el cliente de la jaqueca?
-Se fue, pero la jaqueca no.

1:50:51
Parece que alguien se ha liado
con medio abecedario.

1:50:55
A veces pienso que cometí un error
al dejarte crecer...

1:50:58
...en este ambiente.
1:50:59
Debí enviarte a un internado
después de que muriera tu madre.

1:51:03
¿Qué pasa?
¿Sólo porque me lavo el pelo a menudo?

1:51:06
No tenía derecho a exponerte
a toda la basura que traigo a casa.

1:51:10
Romances de una noche, amores falsos,
desilusiones y corazones rotos.

1:51:15
Me hubieras roto el corazón
si me hubieras enviado lejos.

1:51:18
Supongo que he sido un muy mal padre.
1:51:20
Es una mala suposición.
Has sido un padre maravilloso.

1:51:25
Bueno, intentaré hacerlo mejor
desde ahora.

1:51:28
Te quiero mucho, papá.
1:51:31
Y yo te quiero más.
1:51:33
Ahora vuelve a tu cuarto.
Quiero solucionar este caso.


anterior.
siguiente.