Night Passage
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:02
Buï je pøes nìj dostanou,
nebo už do zimy žádná ocel nebude.

:03:05
- O'Briene, buï zticha!
- To je moje øeè.

:03:08
Denní smìna, noèní smìna,
poøád dokola. A mìsíc už ani cent.

:03:12
Moje trpìlivost je u konce.
A s ní i jejich železnice. Je to tak?

:03:15
- Mᚠpravdu!
- McLaine.

:03:18
Zahraj nìco na uklidnìní
nebo tu budu mít revoluci.

:03:21
Vím, co tím myslíš.
Dìlají ti potíže?

:03:24
Ještì že nejsi u železnice.
Byl bys unavenej chlap,

:03:28
kdybys pro nás vyjednával.
:03:30
Možná mᚠpravdu, Time.
:03:38
Pojï sem, krasavice.
Zatancujeme si!

:03:41
Smím prosit, pane Feeney?
:03:42
Kde je moje žena?
:03:44
Jdeme!
:03:58
Big Ede, už ses spojil s Junction City?
:04:00
Tohle je pro Kimballa.
:04:03
"Jak jste žádali, oznamuji vám,
:04:08
že Grant McLaine dorazil
na stavbu železnice."

:04:12
To poslední je zbyteèné.
Prostì napiš, že je tady.

:04:33
Nech ho na pokoji! Nech ho na pokoji!
:04:36
Jen tancujete, co? Já ti...
:04:37
Vrate se do svého stanu,
vy zmalované káèi.

:04:42
Vy a vaše železnice.
Taháte mezi slušný lidi takový manýry.

:04:45
Za dva centy si manžela odvezu
zpátky do Junction City a skoncuju s váma.

:04:49
Kdybyste mìl dva centy!
:04:51
Už jsou zase v sobì. Manželky a ženský
nejdou dohromady ani pøi stavbì železnice.

:04:56
Pøestaò hrát ukolébavky
a zahraj mi nìco od podlahy k tanci.


náhled.
hledat.