Night Passage
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:02:15
Será mejor que vuelva al trabajo.
No pierdas todas las cerillas...

:02:19
- Hola, Mac.
- Hola, Click. ¿ Qué tal estáis?

:02:22
- Hola.
- Hola.

:02:24
Bienvenido a casa, Mac.
Siéntate y tócanos algo.

:02:29
- Te pagaremos con promesas.
- Las promesas no te llenan la barriga.

:02:33
Tampoco puedes
perderlas a las cartas.

:02:35
¡McLaine!
:02:37
- No, está claro que no.
- ¿Dónde te habías metido y por qué?

:02:40
Estaban construyendo una vía en Wyoming
y querían un agente.

:02:44
- Pero no me querían a mí.
- Vaya por Dios.

:02:47
Siempre puedes sacarte unas perras
tocando el acordeón.

:02:50
Así es, Tim. ¿ Qué es esto?
:02:54
¿Apostáis cerillas? ¿ Cuándo cobráis?
:02:56
Mañana, si consiguen
burlar a Whitey Harbin.

:02:59
No lo burlarán. Es la tercera vez
que asalta el tren de la paga.

:03:02
Más les vale o no tendrán más acero
antes de las nevadas.

:03:05
- O'Brien, ¡cierra el pico!
- Me ha leído el pensamiento.

:03:08
Trabajamos día y noche, noche y día
y llevamos un mes sin cobrar.

:03:12
Se me acabó la paciencia
y se acabó su ferrocarril. ¿ O no?

:03:15
- ¡Sí, tienes razón!
- McLaine.

:03:18
Toca algo tranquilo
o se armará la marimorena.

:03:22
Ya veo. ¿Te están dando
muchos quebraderos de cabeza?

:03:24
Tienes suerte de no trabajar
para el ferrocarril. Estarías harto

:03:28
si fueras nuestro agente.
:03:30
Tal vez tengas razón, Tim.
:03:39
Vamos, preciosa.
¡Concédeme este baile!

:03:41
¿ Se atreve, Feeney?
:03:43
¿Dónde está mi mujer?
:03:45
¡Vamos!
:03:58
Big Ed, ponme con Junction City.

anterior.
siguiente.