Night Passage
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:02
Más les vale o no tendrán más acero
antes de las nevadas.

:03:05
- O'Brien, ¡cierra el pico!
- Me ha leído el pensamiento.

:03:08
Trabajamos día y noche, noche y día
y llevamos un mes sin cobrar.

:03:12
Se me acabó la paciencia
y se acabó su ferrocarril. ¿ O no?

:03:15
- ¡Sí, tienes razón!
- McLaine.

:03:18
Toca algo tranquilo
o se armará la marimorena.

:03:22
Ya veo. ¿Te están dando
muchos quebraderos de cabeza?

:03:24
Tienes suerte de no trabajar
para el ferrocarril. Estarías harto

:03:28
si fueras nuestro agente.
:03:30
Tal vez tengas razón, Tim.
:03:39
Vamos, preciosa.
¡Concédeme este baile!

:03:41
¿ Se atreve, Feeney?
:03:43
¿Dónde está mi mujer?
:03:45
¡Vamos!
:03:58
Big Ed, ponme con Junction City.
:04:01
Tengo un mensaje para Kimball.
:04:03
"De acuerdo con sus instrucciones,
me complace comunicarle

:04:08
"que Grant McLaine
está aquí, al final de la línea".

:04:12
Eso último no hace falta.
Basta con decir que está aquí.

:04:33
¡Déjalo en paz! ¡Déjalo en paz!
:04:36
¿ Conque bailando? Deja...
:04:38
Volved a vuestra tienda,
frescas pintarrajeadas.

:04:42
Usted y su ferrocarril.
Meter a unas frescas entre gente decente...

:04:46
Por dos chavos me llevaba a mi marido
a Junction City y me olvidaba de usted.

:04:49
¡Si tuviera dos chavos!
:04:51
No paran. Uno no puede mezclar
mujeres y esposas ni para el ferrocarril.

:04:56
Deja de perder el tiempo
y toca algo alegre para bailar.


anterior.
siguiente.