Paths of Glory
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Højtærede ret...
:55:02
at finde disse mænd skyldige
vil være en forbrydelse...

:55:07
der vil forfølge hver af Dem
til Deres dødsdag.

:55:15
Jeg kan ikke tro
at menneskets ædleste følelse--

:55:20
medfølelsen for andre--
kan være fuldstændig død her.

:55:25
Derfor bønfalder jeg Dem ydmygst om...
:55:30
at vise disse mænd barmhjertighed.
:55:39
De tiltalte
vil blive eskorteret tilbage til vagtrummet.

:55:41
Høringen er lukket.
Retten vil nu trække sig tilbage og votere.

:55:46
Der vil være en vagt
på seks bevæbnede mænd.

:55:48
Ladte rifler, bajonetter påsat,
to mand til hver fange.

:55:52
Ved det første tegn på uro, vil fangerne
straks blive dækket...

:55:54
og hvis roen ikke genoprettes med
det samme, vil fangen blive skudt.

:55:58
Alt skal foregå uden smuttere
med mindst mulig forsinkelse.

:56:01
Det skal ikke være forhastet.
Der må ikke være noget fumleri.

:56:05
Jeg er blevet udpeget til dette
og gjort personlig ansvarlig...

:56:09
for enhver mangel på ro,
og enhver fejltagelse.

:56:12
Men De kan stole på at jeg vil finde pågældende,
og lade vedkommende betale dyrt...

:56:17
hvis nogen af jer
ikke udfører jeres pligt.

:56:21
Henrettelsen vil foregå kl. 7:00...
:56:24
i henhold til dommen fra krigsretten.
:56:28
Deling, giv agt! Træd af!
:56:45
- Med hilsen fra General Mireau.
- And!

:56:48
- Sig tak fra os.
- Giv ikke mig skylden, soldat.

:56:52
Hej, grimme, hvad skal vi spise
den her med, vores fingre?

:56:55
Vagten siger at I ikke må
få knive eller gafler.

:56:58
Skal dette forestille at være
vores sidste måltid eller hvad?


prev.
next.