Paths of Glory
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:03:00
- Algo sobre o Formigueiro.
- Você lê pensamentos.

:03:03
Bem, trata-se
de uma posição-chave.

:03:04
É no meu setor. Para ser franco,
já ouvi alguns boatos.

:03:08
- Nada é segredo no alto escalão.
- O que acha?

:03:11
É a chave para a posição
alemã neste setor.

:03:14
Eles resistem há um ano...
:03:16
e ao que parece,
podem resistir mais um.

:03:19
Tenho ordens para tomar
o Formigueiro até o dia dez.

:03:21
- É depois de amanhã.
- Não acha isso ridículo?

:03:25
Eu não estaria aqui se achasse.
:03:29
Paul, se há um homem
que possa fazer isso, é você.

:03:34
Nem pensar.
De forma alguma.

:03:37
Minha divisão foi massacrada.
:03:39
O que restou não tem como
tomar a colina Formigueiro.

:03:42
Lamento,
mas essa é a verdade.

:03:45
Há mais uma coisa
que queria lhe dizer.

:03:48
Contudo, não entenda mal
meus motivos para mencioná-la.

:03:51
- O que é?
- Talvez você me interprete mal.

:03:56
Porém, como seu amigo,
tenho que lhe contar.

:03:59
- O que está tentando dizer?
- O boato no quartel-general

:04:03
é que você está cotado
para a 12a Corporação.

:04:06
- A 12a Corporação?
- E, com isso, mais uma estrela.

:04:08
Dei toda a força possível.
:04:10
Eles precisam de um general
que lute, e você merece a estrela.

:04:14
Ambos sabemos
que seu currículo é bom demais...

:04:16
para que recuse a missão
pelos motivos que deu.

:04:18
Ninguém o questionará.
Apenas escolherão outro.

:04:23
Assim, não deixe
que a notícia o influencie.

:04:28
- Aceita um conhaque?
- Obrigado, só após o jantar.

:04:35
Sou responsável
pela vida de 8 mil homens.

:04:40
Em face disso,
o que significa a ambição?

:04:43
O que significa
a minha reputação?

:04:46
Meus homens
vêm em primeiro lugar.

:04:48
- E eles também sabem disso.
- Estou ciente.

:04:51
Esses homens sabem
que eu não os abandonaria.

:04:54
Nem precisa me dizer.
:04:56
A vida de um soldado me é mais
cara do que qualquer condecoração.


anterior.
seguinte.