Paths of Glory
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:52:00
que considero
vitais para a defesa.

:52:04
A promotoria
não trouxe testemunhas.

:52:06
Não houve
indiciamento por escrito...

:52:09
contra os réus.
:52:11
Por último, protesto contra o fato...
:52:15
de não ter havido registro
estenográfico deste julgamento.

:52:26
O ataque de ontem não manchou
a honra da França...

:52:32
nem desonrou os bravos
soldados desta nação.

:52:35
Mas esta corte-marcial
é essa mancha...

:52:39
e essa desonra.
:52:40
A acusação feita a esses homens
escarnece da justiça humana.

:52:45
Senhores desta corte...
:52:47
julgar esses homens culpados
seria um crime...

:52:50
a assombrá-los todos vocês
pelo resto da vida.

:52:59
Não acredito que
o impulso humano mais nobre...

:53:04
a compaixão pelo próximo...
possa estar morto de todo.

:53:09
Assim, humildemente lhes peço...
:53:13
mostrem compaixão
por esses homens.

:53:22
Os acusados serão
escoltados para a detenção.

:53:24
A sessão está encerrada.
A corte irá, agora, deliberar.

:53:29
Haverá uma guarda
de seis homens armados.

:53:31
Rifles carregados, baionetas.
Dois guardas para cada preso.

:53:34
Qualquer perturbação,
os prisioneiros serão cobertos e...

:53:36
persistindo a mesma,
o prisioneiro será executado.

:53:40
Tudo deve correr bem,
com a mínima demora possível.

:53:43
Não haverá pressa.
Não haverá tumultos.

:53:47
Sou pessoalmente responsável...
:53:50
por qualquer desordem ou falhas.
:53:53
Mas cobrarei qualquer
deslize, e com juros...

:53:58
de qualquer um
que falhar em seu dever.


anterior.
seguinte.