Paths of Glory
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Kazna æe biti izvršena.
Veæ sam pitao generala.

:59:05
Ako bude živ ujutru, štipnite
ga za obraze nekoliko puta.

:59:09
Tako æe otvoriti oèi. General
želi da bude svestan.

:59:14
Da?
:59:18
- Poruènik Rože javlja se na raport,
gospodine. - Uðite.

:59:22
Narednik Bulanže mi je rekao
da želite da me vidite.

:59:24
Da. Za nekoliko sati moraæemo
da obavimo neprijatan zadatak.

:59:29
- Mislite na pogubljenje?
- Da.

:59:32
Da, gospodine. Vrlo
nesreæna stvar.

:59:34
Vrlo nesreæna. Baš
tako i ja oseæam.

:59:38
Niko od nas nije sreæan zbog toga.
:59:40
Zašto ste odabrali kaplara Parisa?
:59:43
Morao sam nekoga
da odaberem, gospodine.

:59:45
Taèno. Naravno, niste imali nikakve
:59:48
liène razloge za to, zar ne?
- Nisam.

:59:51
Izabrali ste ga zato što je
bio kukavica, zar ne?

:59:55
Jeste ili niste?
:59:57
Da, gospodine. Jesam.
1:00:00
Kao što rekoste, morali
ste nekoga da izaberete.

1:00:04
- Bio je to veliki problem.
- Da, i ja imam slièan problem.

1:00:07
Moram da odaberem nekoga
ko æe komandovati streljaèkim vodom.

1:00:10
Imate li nešto protiv
da to budete vi?

1:00:13
- Ja, gospodine?
- Da, vi.

1:00:18
Nije vam dobro?
1:00:20
Ne, dobro mi je. Samo...
1:00:23
Da li vam je vruæe ovde? Hoæete
li da otvorim prozor?

1:00:28
Na, samo, nikad ranije nisam
komandovao sreljaèkim vodom.

1:00:33
Ništa strašno. Prvo pomognete
naredniku da veže ljude za stubove,

1:00:38
i ponudite im povez za oèi.
Ako ga žele, vežete im ga.

1:00:42
Onda, stanete kraj streljaækog
voda, podignete maè i komandujete:

1:00:46
gotovs, nišani, pali.
1:00:49
Zatim izvadite pištolj, priðete
1:00:52
i pucate svakom u glavu.
1:00:55
Gospodine, molim da me
poštedite te dužnosti.

1:00:58
Molba odbijena.

prev.
next.