Paths of Glory
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:24:01
Ama bu seferki
ihtiþamlý oldu deðil mi?

:24:04
Böyle bir olayýn
daha iyi halledildiðini hiç görmemiþtim.

:24:07
Adamlar mükemmel öldüler.
Her zaman birinin..

:24:10
çýkýp da herkesin tadýný kaçýracak
bir þey yapmasý ihtimali vardýr.

:24:13
Ama bu sefer,
her þey yolunda gitti.

:24:17
Evet?
:24:21
-Evet Albayým?
-Beni görmek istemiþtiniz efendim?

:24:24
Evet. Ýçeri gelin Albay.
Gelin ve oturun.

:24:27
Albay,
adamlarýnýz çok güzel öldüler.

:24:35
-Kahve içer misiniz Albay?
-Hayýr. Teþekkürler efendim.

:24:38
Paul, bana söylendiðine göre
topçu birliklerine Ant Tepesi

:24:43
saldýrýsý sýrasýnda kendi
adamlarýna ateþ etmeyi emretmiþsin.

:24:47
Ne yapmýþým?
Bunu kim söyledi?

:24:51
Dün akþam Albay Dax
bana anlattý.

:24:57
Her zaman sizin itaatsiz bir
subay olduðunu biliyordum..

:25:00
ama böyle aþaðýlýk birþeye tenezzül
edebileceðinizi hayal bile edemezdim.

:25:05
Elimde topçu niþancýnýz
Yüzbaþý Nichols'un...

:25:08
ve emrinizi reddeden tabur komutaný
Yüzbaþý Rousseau'nun yeminli ifadeleri var.

:25:12
Bütün bunlar
tam bir rezillik.

:25:14
O halde Albay Dax'in suçlamalarýnda
hiç doðru bir taraf yok.

:25:17
Bana bunu sormanýza
bile þaþýyorum.

:25:20
Bunu duyduðuma ne kadar
sevindim anlatamam Paul.

:25:22
Bunun üstesinden
kolaylýkla geleceksin.

:25:25
-Neyin üstesinden?
-Soruþturma yapýlmasý gerekiyor.

:25:28
-Soruþturma mý?
-Böyle þeyleri halk çabuk unutur.

:25:32
-Halk mý?
-Adýný temize çýkartman gerek.

:25:35
Kiþiliðine yönelik böyle adi suçlamalar
cevap verilmeden kalamaz.

:25:39
Demek böyle.
:25:42
Günah keçisi seçildim demek.
:25:45
Tüm bu olaydaki tamamen masum
tek kiþi benim.

:25:52
Sana söyleyecek son bir þeyim
var George.

:25:56
Arkasýndan býçakladýðýn adam
bir asker.


Önceki.
sonraki.