Paths of Glory
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:00
ama böyle aþaðýlýk birþeye tenezzül
edebileceðinizi hayal bile edemezdim.

:25:05
Elimde topçu niþancýnýz
Yüzbaþý Nichols'un...

:25:08
ve emrinizi reddeden tabur komutaný
Yüzbaþý Rousseau'nun yeminli ifadeleri var.

:25:12
Bütün bunlar
tam bir rezillik.

:25:14
O halde Albay Dax'in suçlamalarýnda
hiç doðru bir taraf yok.

:25:17
Bana bunu sormanýza
bile þaþýyorum.

:25:20
Bunu duyduðuma ne kadar
sevindim anlatamam Paul.

:25:22
Bunun üstesinden
kolaylýkla geleceksin.

:25:25
-Neyin üstesinden?
-Soruþturma yapýlmasý gerekiyor.

:25:28
-Soruþturma mý?
-Böyle þeyleri halk çabuk unutur.

:25:32
-Halk mý?
-Adýný temize çýkartman gerek.

:25:35
Kiþiliðine yönelik böyle adi suçlamalar
cevap verilmeden kalamaz.

:25:39
Demek böyle.
:25:42
Günah keçisi seçildim demek.
:25:45
Tüm bu olaydaki tamamen masum
tek kiþi benim.

:25:52
Sana söyleyecek son bir þeyim
var George.

:25:56
Arkasýndan býçakladýðýn adam
bir asker.

:26:09
Evet..
:26:12
bunun yapýlmasý gerekiyordu.
:26:14
Fransa askeri geleceðini
aptallarýn eline býrakamaz.

:26:18
Bu konuyu dikkatime sunduðun
için sana minnettarým.

:26:21
Albay Dax, General Mireau'nun
iþine ne dersiniz?

:26:26
-Neyine?
-Ýþine.

:26:30
Þunu açýklýða kavuþturalým.
:26:33
Bana General Mireau'nun
yetkilerini mi teklif ediyorsunuz?

:26:36
Haydi Albay Dax.
Sürprizi bozmayýn.

:26:39
En baþýndan beri iþin peþindesiniz.
Hepimiz bunun farkýndayýz,oðlum.

:26:44
Birçok þey olabilirim ama
sizin oðlunuz deðilim.

:26:47
Elbette ki biyolojik bir
baðý kastetmemiþtim.

:26:50
-Hiçbir anlamda oðlunuz deðilim.
-Beni kýzdýrmaya mý çalýþýyorsunuz?

:26:53
-Bunu neden yapayým?
-Terfinizi daha almadan kaybetmeniz yazýk olur.

:26:56
O kadar dikkatle
planladýðýnýz terfinizi.


Önceki.
sonraki.