:26:09
Evet..
:26:12
bunun yapýlmasý gerekiyordu.
:26:14
Fransa askeri geleceðini
aptallarýn eline býrakamaz.
:26:18
Bu konuyu dikkatime sunduðun
için sana minnettarým.
:26:21
Albay Dax, General Mireau'nun
iþine ne dersiniz?
:26:26
-Neyine?
-Ýþine.
:26:30
Þunu açýklýða kavuþturalým.
:26:33
Bana General Mireau'nun
yetkilerini mi teklif ediyorsunuz?
:26:36
Haydi Albay Dax.
Sürprizi bozmayýn.
:26:39
En baþýndan beri iþin peþindesiniz.
Hepimiz bunun farkýndayýz,oðlum.
:26:44
Birçok þey olabilirim ama
sizin oðlunuz deðilim.
:26:47
Elbette ki biyolojik bir
baðý kastetmemiþtim.
:26:50
-Hiçbir anlamda oðlunuz deðilim.
-Beni kýzdýrmaya mý çalýþýyorsunuz?
:26:53
-Bunu neden yapayým?
-Terfinizi daha almadan kaybetmeniz yazýk olur.
:26:56
O kadar dikkatle
planladýðýnýz terfinizi.
:27:02
O terfiyi alýp ne yapmanýz
gerektiði konusunda bir yorumda bulunabilir miyim?
:27:07
Albay, ya hemen özür dilersiniz
ya da tutuklanýrsýnýz!
:27:12
Size karþý tamamen dürüst
olmadýðým için özür dilerim.
:27:16
Gerçek duygularýmý
yansýtmadýðým için özür dilerim.
:27:20
Sizin yozlaþmýþ
sadist bir yaþlý
:27:23
olduðunu daha önce
söylemediðim için özür dilerim.
:27:26
Ve siz cehenneme gitmeden
sizden asla özür dilemeyeceðim.
:27:33
Albay Dax,
beni hayal kýrýklýðýna uðrattýnýz.
:27:37
Zekanýzýn gücünü duygusallýða
kapýlarak boþa harcadýnýz.
:27:41
O adamlarý gerçekten
kurtarmak istediniz...
:27:43
ve amacýnýz
Mireau'nun görevini almak deðildi.
:27:47
Ýdealistsiniz ve size köyün
delisine acýdýðým gibi acýyorum.
:27:50
Bir savaþtayýz
ve bu savaþý kazanmak zorundayýz.
:27:53
O adamlar savaþmadýlar
ve bu yüzden vuruldular.
:27:56
General Mireau'ya suçlamada bulundunuz
ben de cevaplamasýný istedim.